Lyssnade på Elsas och Sofias blogg när jag städade och slås av att Elsa inte kan ha läst franska i skolan iaf - låt gå för att hon inte vet hur man uttalar moi (mig på franska) eller accessoarer (”nykomlingar” inom modebranschen brukar ofta uttala det fel, och jo, det har ett korrekt svenskt uttal, man behöver inte kunna franska för att uttala det korrekt) men jag har aldrig i mitt liv hört någon uttala champagne med tydligt e på slutet, som hon gjorde två gånger under programmet.
Var tvungen att googla, här hör man ett litet e på slutet på två av dem, dialektalt antar jag?
https://sv.forvo.com/word/champagne/
Men av den franska jag har hört, och alla svenskar man träffat som sagt det, är hon på riktigt den första jag hört som uttalar e på slutet.
Och jo, det ÄR fascinerande! Gäller inte bara henne utan generellt när folk håller fast vid ett uttal som ingen annan har - är det för att de är en av mycket få som vet hur det uttalas ”på riktigt” eller struntar de fullständigt huruvida de pratar/uttalar ord korrekt?
Sorry om jag låter överlägsen, jag är mest nyfiken, språk är så himla kul!
Själv är jag väl en av få nu för tiden som uttalar arkitekt med k. Känns som öronen ska kollapsa när någon säger arschitekt. (Men visst, när tillräckligt många gör fel räknas det ju enligt språkets demokrati som det nya korrekta - men uttalet champagnE - har ni hört någon säga det?)