Citat:
Ursprungligen postat av
Kyrpator
Ja, och det jag söker är alltså ett ord som omfattar kryddor och andra tillbehör, enligt det kontinentala manéret. Såväl salt och peppar som såser och röror. Samt för den delen också torrare saker som rostad lök och chili flakes. Eller kanske en blandning av hackade jordnötter och rostade kokosflingor. Ett ord motsvarande engelskans och franskans condiment. Eller spanskans condimento. Något som tillsätts för att smaksätta den färdiglagade maten efter personlig smak. Min åsikt var att vi borde kalla det kondiment, ett ord som har funnits tidigare i svenskan men som beklagligtvis har fallit i vanhävd.
Jo jag förstår vad du efterfrågar, och det är rimligt att vilja klumpa ihop dem under ett begrepp.
Citat:
Ursprungligen postat av
Kyrpator
Det är ju en adekvat beskrivning av vad det handlar om, men jag har svårt att se det som ett ord man skulle använda till vardags. Det låter mer som en fackterm för livsmedelsbranschen. Det är kanske inte helt lätt att se kondiment som ett ord man skulle använda till vardags heller, men det anknyter ändå till en tradition. Det är ett internationellt ord med latinskt ursprung som finns i flera andra språk. Och vi har uppenbarligen använt det tidigare i svenskan, även om ingen längre minns det.
Smakförhöjare, smakhöjare, smaksättare... De låter alla mer vardagliga än vad kondiment gör.
Tycker man inte att det räcker med ett ord skulle man kanske kunna kompromissa och prata om "såser och smaksättare"? Kollokationen skulle också hjälpa till att antyda att bägge orden används i en lite vidare betydelse.