2021-06-11, 17:38
  #13
Medlem
Hegamons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
Det korrekta engelska uttalet är "fajzer", utan p i början men med tydligt tonande s-ljud. Så, ja, "fajser" duger bra som ett lite mindre skitnödigt svenskt uttal.

Geni.
Citera
2021-06-11, 17:39
  #14
Avslutad
Citat:
Ursprungligen postat av Hegamon
Geni.
Tack.
Citera
2021-06-11, 18:01
  #15
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
Det korrekta engelska uttalet är "fajzer", utan p i början men med tydligt tonande s-ljud. Så, ja, "fajser" duger bra som ett lite mindre skitnödigt svenskt uttal.

Jag kommer dock aldrig att uttala Pfizer på annat sätt än pfajtser. Som svensk har jag inte svårt för att säga pf och jag brukar inte heller uttala amerikanska namn på amerikanska, det blir bara bajsnödigt.

På motsvarande sätt säger jag ”viagra” med vanligt svenskt uttal och med grav accent på a:et, inte vajägrö med engelskt uttal och akut accent. Och så vidare.
Citera
2021-06-11, 18:06
  #16
Medlem
YeeNaaldloshii-s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Jag kommer dock aldrig att uttala Pfizer på annat sätt än pfajtser. Som svensk har jag inte svårt för att säga pf och jag brukar inte heller uttala amerikanska namn på amerikanska, det blir bara bajsnödigt.

På motsvarande sätt säger jag ”viagra” med vanligt svenskt uttal och med grav accent på a:et, inte vajägrö med engelskt uttal och akut accent. Och så vidare.

Samma här, jag föredrar att säga pfajser. Hur annars ska man uttala det på svenska?
Citera
2021-06-11, 18:38
  #17
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Jag kommer dock aldrig att uttala Pfizer på annat sätt än pfajtser. Som svensk har jag inte svårt för att säga pf och jag brukar inte heller uttala amerikanska namn på amerikanska, det blir bara bajsnödigt.

På motsvarande sätt säger jag ”viagra” med vanligt svenskt uttal och med grav accent på a:et, inte vajägrö med engelskt uttal och akut accent. Och så vidare.

Så du har fått till ett uttal som inte följer vare sig engelska, tyska eller svenska uttalsregler konsekvent. Jag har lite svårt att se analogin med viagra, det är ett namn som inte innehåller några ljud eller ljudkombinationer som är främmande för svenskan.
Citera
2021-06-11, 19:37
  #18
Medlem
arcsins avatar
Citat:
Ursprungligen postat av YeeNaaldloshii-
Samma här, jag föredrar att säga pfajser. Hur annars ska man uttala det på svenska?
Det vore om man skippade /p/. Jag tycker ljudkombinationen /pf/ är något besvärlig i ledigt tal, så jag brukar hoppa /p/.

På samma sätt brukar de flesta skippa /t/ och /p/ i ord som tsar, psykolog och tsunami.
Citera
2021-06-11, 19:53
  #19
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
Så du har fått till ett uttal som inte följer vare sig engelska, tyska eller svenska uttalsregler konsekvent. Jag har lite svårt att se analogin med viagra, det är ett namn som inte innehåller några ljud eller ljudkombinationer som är främmande för svenskan.

Ja, det verkar så. Vart och ett av de tre språken får sitt lilla köttben tillslängt sig.
Tyskan får pf och ts, engelskan aj och svenskan resten.
Men den viktigaste orsaken är att det uttalet kommer automatiskt när jag öppnar munnen. Alla andra uttal måste jag koppla in hjärnan för att framsäga; det blir för besvärligt.

Allmänt försvenskar vi ju utländska varumärken. Bilmärket Tesla uttalar jag med grav accent och tunt t; Chevrolet blir sjävrålé, inte sjevroläj; Mercedes blir mersedäss, inte mätsédäs osv. Ofta hamnar vi rätt nära originalspråket. Några brands som ofta blir tokfel däremot är Givenchy och Lamborghini.
Citera
2021-06-11, 19:54
  #20
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av arcsin
Det vore om man skippade /p/. Jag tycker ljudkombinationen /pf/ är något besvärlig i ledigt tal, så jag brukar hoppa /p/.

På samma sätt brukar de flesta skippa /t/ och /p/ i ord som tsar, psykolog och tsunami.

Det kan vara för att du inte har läst tyska. Det ger god träning på många plan.
Citera
2021-06-11, 20:00
  #21
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Ja, det verkar så. Vart och ett av de tre språken får sitt lilla köttben tillslängt sig.
Tyskan får pf och ts, engelskan aj och svenskan resten.
Men den viktigaste orsaken är att det uttalet kommer automatiskt när jag öppnar munnen. Alla andra uttal måste jag koppla in hjärnan för att framsäga; det blir för besvärligt.

Allmänt försvenskar vi ju utländska varumärken. Bilmärket Tesla uttalar jag med grav accent och tunt t; Chevrolet blir sjävrålé, inte sjevroläj; Mercedes blir mersedäss, inte mätsédäs osv. Ofta hamnar vi rätt nära originalspråket. Några brands som ofta blir tokfel däremot är Givenchy och Lamborghini.

Jag har säkert använt samma uttal av Pfizer som du vid flera tillfällen. Men jag är inte stolt över det.
Citera
2021-06-11, 20:02
  #22
Medlem
arcsins avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Det kan vara för att du inte har läst tyska. Det ger god träning på många plan.
Jag har läst tyska, om än bara på egen hand.
Citera
2021-06-11, 20:21
  #23
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
Jag har säkert använt samma uttal av Pfizer som du vid flera tillfällen. Men jag är inte stolt över det.

Det kan du väl vara. Skaka av dig skammen.

Den pensionerade sköterskan som gav mig min första dos Comirnaty häromdagen förkunnade med mannamod på rösten: ”I dag blir det pfajtser”!

Tror faktiskt de flesta svenskar säger så. Har aldrig hört någon svensk säga fajzer med tonande s och finalt amerikanskt r. Låter lika bajsnödigt som om någon skulle säga märtsedes.
Citera
2021-06-11, 20:21
  #24
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av arcsin
Jag har läst tyska, om än bara på egen hand.
Men då så. Du är på god väg.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in