2018-12-09, 18:33
  #133
Avstängd
Tom.Of.Finlands avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
Att ha egna namn på kungar och påvar och liknande figurer är inget som finnarna är ensamma om. För en herrans massa år sedan var det en typ här på sopråkforumet som frågade varför den romerske kejsaren Marcus Antonius alltid kallas för Mark Antony i engelskan. Jag svarade att man i varje språk har sitt eget sätt att benämna historiska personer.



Du har fel, Tom of Muppland, precis som vanligt

Det är inte samma sak. Ungefär som jag skulle presentera mig som "Anton" i Finland och dem tilltalar mig "Penti". Typ som de glömde bort vad jag heter.
Citera
2018-12-09, 19:48
  #134
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av EliasAlucard
Kanske bör förtydliga att Aino inte är exakt som det proto-germanska ordet, vilket var *ainaz (proto-indoeuropeiska, *óynos), och att Aino betyder "the only one", eller den enda dottern, och ordet/namnet uppfanns av Elias Lönnrot för den finska nationaleposen, Kalevala. Etymologin för Aino går tillbaka till proto-germanska/PIE, men det är något av ett uppdiktat namn så att säga. Aino i sin tur härstammar från finskans ainoa, som i sin tur härstammar från proto-germanskans *ainagaz, vilket betyder unik.

Som kuriosa kan också nämnas, att aino på arabiska, betyder hans öga.

Så, nu vet ni etymologin för Aino i alla fall

Aina är nära besläktat med Aino.
Citera
2018-12-09, 22:12
  #135
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Jelloh
Proto-finska kan väl ha talats ihop med samiska (lär ju varit nästan samma språk då) i norra Sverige ungefär samtidigt med porto-germanska? Ännu 1809 drogs ju nationsgränsen katastrofalt för långt österut
För de första så hade ingen en tanke på att göra den nya riksgränsen till en språkgräns då, men för det andra låg gränsen betraktad som språkgräns inte lika fel 1809 som en gjorde 100 år senare. Åtminstone om man ska tro Terho Itkonen har den finska expansionen in i samiskt territorium fortsatt in i sen tid, och det talades betydligt mindre finska väster om Torne-Mounio-Könkämä älv 1809 än vad det gör idag.
Citera
2018-12-09, 22:27
  #136
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
Att ha egna namn på kungar och påvar och liknande figurer är inget som finnarna är ensamma om. För en herrans massa år sedan var det en typ här på språkforumet som frågade varför den romerske kejsaren Marcus Antonius alltid kallas för Mark Antony i engelskan. Jag svarade att man i varje språk har sitt eget sätt att benämna historiska personer.
Mnja, Marcus Antonius hade allt behövt vinna slaget vid Actium för att ha haft en chans att bli kejsare. Och vi får nog lägga en del av skulden på att just namnformen Mark Antony är så etablerad på Shakespeare och hans Julius Caesar. En alldeles tvättäkta Marcus-kejsare som Marcus Aurelius har ju faktiskt fått behålla sin latinska namnform också på engelska, även om han får heta Marc-Aurèle på franska.
Citera
2018-12-10, 07:41
  #137
Medlem
PeterNosters avatar
Har två "mystiska" finska förnamn här:

Kari, maskulin.
Seppo

Kari betyder stenar enligt google. Skulle namnet motsvara Sten på svenska?
Sten är kivi på finska.
Från annan källa: grund, skär, stenar i vatten.

Seppo, betyder tydligen "smed" från seppä och är mytologiskt från Kalavala
men döper man barn till Seppo? Vet en hund som kallas så. Annat ursprung?

https://www.behindthename.com/names/usage/finnish-mythology

OT:
Finska namnet på Åbo, Turku är väl "Torget" på svenska. En handelsplats.
__________________
Senast redigerad av PeterNoster 2018-12-10 kl. 07:45.
Citera
2018-12-10, 09:39
  #138
Medlem
Ördögs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tom.Of.Finland
Det är inte samma sak. Ungefär som jag skulle presentera mig som "Anton" i Finland och dem tilltalar mig "Penti". Typ som de glömde bort vad jag heter.

Virrig förklaring, men helt i linje med de påståenden du brukar göra.

Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Mnja, Marcus Antonius hade allt behövt vinna slaget vid Actium för att ha haft en chans att bli kejsare.

Helt korrekt, tack för påpekandet.

Citat:
Ursprungligen postat av PeterNoster
Har två "mystiska" finska förnamn här:

Kari, maskulin.
Seppo

Kari betyder stenar enligt google. Skulle namnet motsvara Sten på svenska?
Sten är kivi på finska.
Från annan källa: grund, skär, stenar i vatten.

http://nimikirja.fi/Kari

Det finska mansnamnet Kari, som alltså uttalas med kort a, är en kortform av det grekiska namnet Makarios, som betyder salig, lycklig. I folkspråket har det även varit en kortform av namn som Sakari (Zacharias) och Oskari (Oskar). Kari blev populärt som dopnamn genom det sena 1800-talets nationalromantik, i synnerhet tack vare författaren Juhani Ahos roman Panu från 1897.
Kari betyder på finska även sten i vattnet, grund, kobbe - men har inget egentligt samband med mansnamnet. Inte heller finns det någon släktskap med det i synnerhet i Norge urpopulära kvinnonamnet Kari, som ju är en variant av Katarina. Detta namn bärs även av ett litet antal kvinnor i Finland, men då i regel stavat Kaari.

(Kaari betyder på finska även båge, till exempel Riemukaari, Triumfbågen, och sateenkaari, regnbåge. Men likheten är förstås bara en slump.)

Namnet Kari bärs hur som helst av mer än 46.000 män i Finland, enligt Befolkningsregistercentralen. Bland män födda på 1940- och 50-talen är det högfrekvent, då var det faktiskt det populäraste namnet att ge pojkar.

(Observera att även Jari och Ari är pojknamn på finska, medan Sari och Mari bärs av tjejer.)

https://fi.wikipedia.org/wiki/Kari_(etunimi)
http://nimikirja.fi/Kari
http://nimiennalka.blogspot.com/2015/01/nimipaivapostaus-onnea-kari-karri.html

Citat:
Ursprungligen postat av PeterNoster
Seppo, betyder tydligen "smed" från seppä och är mytologiskt från Kalavala
men döper man barn till Seppo? Vet en hund som kallas så. Annat ursprung?

I västra Finland har namnet Seppo setts som en kortform av Sebedeus, eller Sepeteus som det vanligen stavas och uttalas. Bland de grekisk-ortodoxa i Karelen har däremot Seppo ansetts hänga ihop med Sebastianos, även om namnen har helt olika ursprung.
Tyska Wikipedia påstår dessutom att Seppo skulle vara en finsk variant av Sepp, som ju i tyskspråkiga länder är en kortform av Josef. Jag har själv någon gång funderat över ett eventuellt samband, men ännu inte hittat några belägg för det. Wikipedias uppgifter ska ju alltid läsas kritiskt, men folk som döptes till Josef brukade i finskt folkspråk i regel kallas Jooseppi (i finskan förekommer ju bokstaven f bara i främmande ord). Jämför italienskans Giuseppe.
Enligt befolkningsregistret finns det drygt 35.000 män i Finland som heter Seppo. Även det namnet hade en högkonjunktur på 1940- och 50-talen.

https://de.wikipedia.org/wiki/Seppo
http://nimikirja.fi/Seppo
https://www.nimipaivat.fi/seppo.html

Finland nationalepos heter förresten Kalevala. Men nog låter kalavala också skoj. Kala betyder fisk, vala betyder ed - en sån som man svär. Vale betyder däremot lögn, så en kalavale är en riktigt grov lögn - en sån som storfiskare brukar berätta.

Slut på föreläsningen, nu måste jag jobba. Återkommer senare idag.
__________________
Senast redigerad av Ördög 2018-12-10 kl. 10:23.
Citera
2018-12-10, 10:53
  #139
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Ördög

Det finska mansnamnet Kari, som alltså uttalas med kort a, är en kortform av det grekiska namnet Makarios, som betyder salig, lycklig.


Jag har en manlig bekant, Kari, som flera gånger fått post/e-post från Norge adresserad till "Fröken Kari XXXX".
Citera
2018-12-10, 13:04
  #140
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Jag har en manlig bekant, Kari, som flera gånger fått post/e-post från Norge adresserad till "Fröken Kari XXXX".

Det norska namnet Kari är kortform för Karin, vilket du naturligtvis vet.
Citera
2018-12-10, 13:45
  #141
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Det norska namnet Kari är kortform för Karin, vilket du naturligtvis vet.
Nej det har jag faktiskt aldrig reflekterat över. Men jag har stött på många tjusiga Kari i Norge genom åren.
Eller menade du att alla Kari i verkligheten heter Karin och att Kari bara är ett smeknamn?
__________________
Senast redigerad av KarlXVII 2018-12-10 kl. 13:50.
Citera
2018-12-10, 14:45
  #142
Medlem
PeterNosters avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
Virrig förklaring, men helt i linje med de påståenden du brukar göra.



Helt korrekt, tack för påpekandet.



Det finska mansnamnet Kari, som alltså uttalas med kort a, är en kortform av det grekiska namnet Makarios, som betyder salig, lycklig. I folkspråket har det även varit en kortform av namn som Sakari (Zacharias) och Oskari (Oskar). Kari blev populärt som dopnamn genom det sena 1800-talets nationalromantik, i synnerhet tack vare författaren Juhani Ahos roman Panu från 1897.
Kari betyder på finska även sten i vattnet, grund, kobbe - men har inget egentligt samband med mansnamnet. Inte heller finns det någon släktskap med det i synnerhet i Norge urpopulära kvinnonamnet Kari, som ju är en variant av Katarina. Detta namn bärs även av ett litet antal kvinnor i Finland, men då i regel stavat Kaari.

(Kaari betyder på finska även båge, till exempel Riemukaari, Triumfbågen, och sateenkaari, regnbåge. Men likheten är förstås bara en slump.)

Namnet Kari bärs hur som helst av mer än 46.000 män i Finland, enligt Befolkningsregistercentralen. Bland män födda på 1940- och 50-talen är det högfrekvent, då var det faktiskt det populäraste namnet att ge pojkar.

(Observera att även Jari och Ari är pojknamn på finska, medan Sari och Mari bärs av tjejer.)

https://fi.wikipedia.org/wiki/Kari_(etunimi)
http://nimikirja.fi/Kari
http://nimiennalka.blogspot.com/2015/01/nimipaivapostaus-onnea-kari-karri.html



I västra Finland har namnet Seppo setts som en kortform av Sebedeus, eller Sepeteus som det vanligen stavas och uttalas. Bland de grekisk-ortodoxa i Karelen har däremot Seppo ansetts hänga ihop med Sebastianos, även om namnen har helt olika ursprung.
Tyska Wikipedia påstår dessutom att Seppo skulle vara en finsk variant av Sepp, som ju i tyskspråkiga länder är en kortform av Josef. Jag har själv någon gång funderat över ett eventuellt samband, men ännu inte hittat några belägg för det. Wikipedias uppgifter ska ju alltid läsas kritiskt, men folk som döptes till Josef brukade i finskt folkspråk i regel kallas Jooseppi (i finskan förekommer ju bokstaven f bara i främmande ord). Jämför italienskans Giuseppe.
Enligt befolkningsregistret finns det drygt 35.000 män i Finland som heter Seppo. Även det namnet hade en högkonjunktur på 1940- och 50-talen.

https://de.wikipedia.org/wiki/Seppo
http://nimikirja.fi/Seppo
https://www.nimipaivat.fi/seppo.html

Finland nationalepos heter förresten Kalevala. Men nog låter kalavala också skoj. Kala betyder fisk, vala betyder ed - en sån som man svär. Vale betyder däremot lögn, så en kalavale är en riktigt grov lögn - en sån som storfiskare brukar berätta.

Slut på föreläsningen, nu måste jag jobba. Återkommer senare idag.

Tack för föreläsningen. Så förklaringen av Seppo i länken ger du inte mycket för?:
Citat:
Derived from Finnish seppä "smith". Seppo Ilmarinen ("the smith Ilmarinen") was the name of a master craftsman in the Finnish epic the 'Kalevala'.
Citera
2018-12-10, 14:58
  #143
Medlem
Ördögs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PeterNoster
Tack för föreläsningen. Så förklaringen av Seppo i länken ger du inte mycket för?:

Jag misstror inte förklaringen, men jag tyckte det är intressant att namnet i princip kan ha flera olika ursprung.
Citera
2018-12-10, 16:03
  #144
Medlem
kraftfoders avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Jelloh
Nu ska du ta det försiktigt så du inte outar dig, Sakkes och Jalles småkusin

Vi är enbart sysslingar, och sådana har jag "tretton på dussinet"..

Nåja, att jag har lite knagglig finska beror på några saker: Släktgrenen i Finland är finlandssvenskar, och talar alltid svenska med mig. Sedan envisas folk i Finland (är mest i "svensktrakter" där) att slå om till svenska när jag vill öva upp min finska). Påminner mig en del om när jag är i Minnesota och hälsar på släkten där: De envisas att prata "swenska" med mig.. (Fast engelska är ett enklare språk att öva sig på än finskan, då engelskan används betydligt oftare internationellt).

För att återknyta till trådens ämne: För finnar/folk som har anknytning till den "östra riksdelen" är finländska namn inte alls särskilt knepiga.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in