Citat:
Ursprungligen postat av
stativera
/.../ Kort och gott. Ghasem var ute med MR på mordturné den 2/8 och skickar mess "hittar inte fram", den 3/8 så har knarklangare Ghasem ihop med den kriminella MR fullföljt mord/en via en (om)väg.
Därefter lämnar båda landet.
Du handskas vårdslöst med uppgifterna i FUP.
Om du vill nå en viss klarhet i "hittar inte fram", osv, rekommenderas läsning av ett flertal sidor:
Google har översatt till "jag åkte dit i går kväll men jag kunde inte hitta mitt hus".
Den korrekta översättningen är: ”Igår var jag där, men jag hittade inte hemmet”. – Förklaringen erhålls genom läsning av
Huvudprotokoll 2017-02-06, s. 419, 604, 617, 620, 627, 648 och
Protokollbil. 2017- 03-03, del 1 (3), s. 53ff.
Det handlar om en ung kusin som kom till Sverige under annat namn. Kusinen finns i MR:s adressbok och MR pratade med honom under sina försök att under en sen kväll ett par dagar före mordet hitta till flyktingförläggningen (”hemmet” i V-ås) där kusin J befann sig. – Det här är ett så pass viktigt avsnitt att polisen bör ha stämt av MR:s uppgifter med kusinens.
Tittar man sedan på Google-översättningen så ser man att det finns ytterligare en mening en minut senare: ”Idag Khalm kille kommer över mig”. Efter tolkning: ”Min kusin kommer idag”.
Ja, även här litar jag på MR - och vet att JM förväntade sig full redovisning för MR:s små utflykter; vem han träffade, vem hon kunde lita på, osv.