Citat:
Ursprungligen postat av
Sickmyduck
Ovanstående citat är ett citat jag hört flera gånger från olika källor och jag har burit med mig det länge då det påverkade mig väldigt mycket när jag hörde det första gången och jag har försökt leva efter det sedan dess så det föll sig naturligt att jag vid ett tillfälle nyligen bestämde mig för att kolla upp vart det härstammar från.
Till min förvåning kan jag inte hitta en enda källa på hela internet som bekräftar vart citatet kommer från trots att jag som sagt hört det flera gånger från olika källor.
Någon som känner igen citatet och vet vart det kommer från? Jag har dessutom hört olika varianter av samma citat där folk ändrar graceful till gracious och vice versa. Vad är mest korrekt, graceful eller gracious?
Offtopic:
Vad tycker ni om citatet? Hur tolkar ni det? Finns det någon svensk översättning?
Va? Driver du? Det är väl klart att det finns en översättning?
Det finns ju få saker som är mer provocerande än människor som citerar någon på ett tredje språk. Om någon exempelvis vill citera Caesar, Voltaire eller Hitler och börjar citera personen på engelska. Det är ett jävla påhitt.
Edit: Intressant att jag precis efter det här inlägget såg en tråd om hela fenomenet.