Citat:
Ja, "all" brukar ha betydelsen den totala mängden av något. Men det kan också vara ett uttryck i generell bemärkelse så att man inte bokstavligen menar vartendaste en utan något så vanligt förekommande att det drabbar alla eller nästan alla. Vad som avses märks i sammanhanget och hur ordet använts på andra håll i en berättelse.Nej, naturligtvis inte. I en ateistisk världsbild betyder "all" den totala mängden av något, medan det i en teistisk världsbild kan betyda vad man vill att det ska betyda just i det fallet.
Jag har frågat dig vad du har för semantisk logik bakom att inte vartenda boskapsdjur dog när det står "all boskap", men det har du inte lyckats prestera. Vilken definition av "all" tillämpar du som skulle få det till att betyda "enbart några av allihop"?
Jag har frågat dig vad du har för semantisk logik bakom att inte vartenda boskapsdjur dog när det står "all boskap", men det har du inte lyckats prestera. Vilken definition av "all" tillämpar du som skulle få det till att betyda "enbart några av allihop"?
Ur sammanhanget i 2 Mos 7:24 använder författaren uttrycket att alla egyptier grävde kring Nilen efter vatten. I 9:6 använder författaren samma ord för att uttrycka att all egyptisk boskap dog.
Om man vill använda ordet i 9:6 till att påstå att omnämnande av kvarvarande egyptisk boskap ger en motsättning, hänger det alltså på att ordet i 9:6 verkligen betecknar vartenda boskapsdjur i bokstavlig mening.
Men, om författaren verkligen menade bokstavlig mening, måste du resonera som så att ordets användning i 7:24 också betecknar "alla" i bokstavlig bemärkelse, dvs att precis alla egyptier fysiskt grävde efter vatten, även farao själv som ju var egyptier. Du kan ju resonera så om du vill, men jag ser ju ett exempel på att författaren ansåg sig kunna använda ordet i bildlig mening, dvs att oerhört många grävde.
Om man ser det på det viset blir det krystat att hävda att ordet måste ha använts i absolut mening i omnämnandet av boskapen bara för att få till sin motsägelse trots att ordet uppenbarligen använts tidigare i återgivningen, men då i bildlig bemärkelse.
