Citat:
Jag bryr mig inte om vad OC säger och tycker, att det kan ha begåtts ett lagbrott var jag intresserad av redan när ackrediterade tolkar kom på tal första gången, för hur många dagar sedan det nu var. Jag har tittat i den svenska lagboken men också i EU-direktivet som står över svensk lag.
Finns det prejudikat eller inte? Kan du inte styrka vad du påstår och det inte finns prejudikat så är ditt ord inte mer värt än klanen Bilevicius utsagor tycker jag, även om jag i övrigt för det mesta tycker att du är läsvärd.
Om det har begåtts ett lagbrott så kan det kanske handla om ett rättegångsfel, vad händer i ett sådant läge?
Finns det prejudikat eller inte? Kan du inte styrka vad du påstår och det inte finns prejudikat så är ditt ord inte mer värt än klanen Bilevicius utsagor tycker jag, även om jag i övrigt för det mesta tycker att du är läsvärd.
Om det har begåtts ett lagbrott så kan det kanske handla om ett rättegångsfel, vad händer i ett sådant läge?
Det finns två nivåer (egentligen tre)
Den första, skandalnivån, är om det behövs tolk, men ingen tolk finns att tillgå. Genomför man då förhandlingen i alla fall gör man ett allvarligt fel, rättegången får tas om
På nivå två har man en tolk, men inte en auktoriserad tolk. Det är tillåtet att göra så, men domstolen prövas mot ifall det varit lämpligt eller nödvändigt. Här kan det nog bli fråga om en anmärkning i det här fallet, i synnerhet om det visar sig att auktoriserade (prövade och godkända) tolkar gått att anlita. Skulle tolkarna vara inkompetenta eller kunna beslås med felöversättningar kan det bli tänkbart att göra om rättegången med kompetent tolk. (Det här kan prövas i efterhand, allt finns inspelat).
Tredje nivån är när domstolen anlitar auktoriserade rättstolkar. Då finns inget att klaga på. Det finns dock ingen garanti (det ligger i sakens natur) att det blir helt rätt i alla fall.
Läs resten i FUP!!!