2015-02-13, 01:06
  #11305
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Spacetime.
Hur kan meningar som "Jag är tjej" förekomma i svenska översättningar? ...

Bör inte den översättaren få kicken?
Ska någon få kicken så är det den översättare som behåller en onödig obestämd artikel. Se även Anglicismhatartråden.

»Jag är man« / »Jag är apotekare« / »Hon är kvinna« / »Han jobbar som bilmekaniker« ...

Att svära som en borstbindare är en helt annan sak än att jobba som borstbindare. Det man är, det är man inte en av.

Den prosaiska benämningen på kriteriet för obestämd artikel i svenska är – språkkänsla.
Citera
2015-02-13, 01:17
  #11306
Medlem
LuktenUtavBajss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Ska någon få kicken så är det den översättare som behåller en onödig obestämd artikel. Se även Anglicismhatartråden.

»Jag är man« / »Jag är apotekare« / »Hon är kvinna« / »Han jobbar som bilmekaniker« ...

Att svära som en borstbindare är en helt annan sak än att jobba som borstbindare. Det man är, det är man inte en av.

Den prosaiska benämningen på kriteriet för obestämd artikel i svenska är – språkkänsla.
Men varför kan man inte säga I'm girl på engelska? Det känns helt fel, men jag kan inte peka på vad det är.
Citera
2015-02-13, 01:29
  #11307
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Louise
Det gör jag med. Det finns ännu fler exempel med andra substantiv. Från Google:

"För mig är det väldigt viktigt, att hunden får vara hund och få göra det de är avlade till."

"Jacob Östberg är professor i reklam och PR vid Företagsekonomiska institutonen och forskar kring olika aspekter av konsumtionens symboliska dimensioner, ..."

"Vi vet egentligen inte mycket mer om honom än att han hoppade av juridikutbildningen och blev cykelbud eftersom ett kontorsjobb är närmre ..."

Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Ska någon få kicken så är det den översättare som behåller en onödig obestämd artikel. Se även Anglicismhatartråden.

»Jag är man« / »Jag är apotekare« / »Hon är kvinna« / »Han jobbar som bilmekaniker« ...

Att svära som en borstbindare är en helt annan sak än att jobba som borstbindare. Det man är, det är man inte en av.

Den prosaiska benämningen på kriteriet för obestämd artikel i svenska är – språkkänsla.

"Jag är en människa, jag är mänsklig!". End of quote.

Ser ni mönstret, baserat på vad jag skrev tidigare?
Citera
2015-02-13, 01:40
  #11308
Medlem
LuktenUtavBajss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Spacetime.
"Jag är en människa, jag är mänsklig!". End of quote.

Ser ni mönstret, baserat på vad jag skrev tidigare?
Jag är en mänsklig varelse. Ser du mönstret? Det beror på situationen om den bestämda artikeln passar eller inte. Här kan inte ens du tycka att det behövs (en) bestämd artikel:

Q: Jobbar du som brandman?
A: Nej, jag är polis.
Citera
2015-02-13, 01:43
  #11309
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av LuktenUtavBajs
Men varför kan man inte säga I'm girl på engelska? Det känns helt fel, men jag kan inte peka på vad det är.
Det känns lika fel med “I am one girl” <– returöversättning av »Jag är én flicka«. På svenska sammanfaller räkneordet med obestämd artikel, om man inte plojar i skrift. Det enklaste sättet att visa att det inte handlar om räkneordet én (1) är att utelämna obestämd artikel: Jag är borstbindare.

Det blir bara förbryllande: *Jag är 1 borstbindare.
Citera
2015-02-13, 01:51
  #11310
Medlem
LuktenUtavBajss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Det känns lika fel med “I am one girl” <– returöversättning av »Jag är én flicka«. På svenska sammanfaller räkneordet med obestämd artikel, om man inte plojar i skrift. Det enklaste sättet att visa att det inte handlar om räkneordet én (1) är att utelämna obestämd artikel: Jag är borstbindare.

Det blir bara förbryllande: *Jag är 1 borstbindare.
Ja, men från mitt exempel ovan så kan man inte säga jag är varelse. Här måste det till en bestämd artikel om det ska låta korrekt. Jag är en varelse. Om det sedan är grammatiskt godkänt att säga jag är varelse vet jag inte, men det känns fel. Det kan ingen förneka.
Citera
2015-02-13, 02:12
  #11311
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av LuktenUtavBajs
Ja, men från mitt exempel ovan så kan man inte säga jag är varelse. Här måste det till en [o]bestämd artikel om det ska låta korrekt. Jag är en varelse. Om det sedan är grammatiskt godkänt att säga jag är varelse vet jag inte, men det känns fel. Det kan ingen förneka.
Helt enig: Jag är en varelse. Jag är én instans av klassen biologisk varelse. Varelse är en abstraktion, men det är inte polis eller flicka.

Kanske är vi tillbaka till språkkänsla. Läsa mycket böcker och så …
Citera
2015-02-13, 02:14
  #11312
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Det känns lika fel med “I am one girl” <– returöversättning av »Jag är én flicka«. På svenska sammanfaller räkneordet med obestämd artikel, om man inte plojar i skrift. Det enklaste sättet att visa att det inte handlar om räkneordet én (1) är att utelämna obestämd artikel: Jag är borstbindare.

Det blir bara förbryllande: *Jag är 1 borstbindare.

I vårt logiska universum kan du endast vara en (1) människa, tjej. Det kan inte figurera konstellationer där du mot förmodan är flera (2,3,4) människor, tjejer.

Gud hade yttrat: "Jag är Gud". Men det förstår ni varför!
Citera
2015-02-13, 02:16
  #11313
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av LuktenUtavBajs
Ja, men från mitt exempel ovan så kan man inte säga jag är varelse. Här måste det till en bestämd artikel om det ska låta korrekt. Jag är en varelse. Om det sedan är grammatiskt godkänt att säga jag är varelse vet jag inte, men det känns fel. Det kan ingen förneka.

Du är en varelse ---- tillhörande gruppen varelser.

Du är en mänsklig varelse - --- tillhörande gruppen mänskliga varelser
Citera
2015-02-13, 02:32
  #11314
Medlem
LuktenUtavBajss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Helt enig: Jag är en varelse. Jag är én instans av klassen biologisk varelse. Varelse är en abstraktion, men det är inte polis eller flicka.
Då har du väl i princip löst det? Abstraktioner kräver en obestämd artikel, medan instanserna inte gör det. Däremot är det inte fel att använda obestämd artikel även för instanser. Det beror på situationen om det känns rätt eller fel med obestämd artikel för instanser.

Katten är ett däggdjur. Rätt!
Katten är däggdjur. Epic fail!
Citat:
Ursprungligen postat av Spacetime.
I vårt logiska universum kan du endast vara en (1) människa, tjej. Det kan inte figurera konstellationer där du mot förmodan är flera (2,3,4) människor, tjejer.

Gud hade yttrat: "Jag är Gud". Men det förstår ni varför!
Tor hade yttrat: Jag är en gud. Med liten bokstav, eftersom han är en av många gudar och inte den guden.
Citera
2015-02-13, 14:57
  #11315
Medlem
Louises avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Spacetime.
I vårt logiska universum kan du endast vara en (1) människa, tjej. Det kan inte figurera konstellationer där du mot förmodan är flera (2,3,4) människor, tjejer.
Nu är ju språket inte på något sätt underordnat naturvetenskapen eller metafysiken, så det går faktiskt visst:
http://google.com/search?q=%22jag+är+två+människor%22
Citera
2015-02-13, 15:36
  #11316
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Louise
Nu är ju språket inte på något sätt underordnat naturvetenskapen eller metafysiken, så det går faktiskt visst:
http://google.com/search?q=%22jag+är+två+människor%22

Den googlesökningen var inte särskilt lyckad om man faktiskt läser resultaten, som är metaforiska.

Nu råkar universum vara förtjusande logiskt, men tjej förblir singular oavsett. Även människa är singular.
__________________
Senast redigerad av Spacetime. 2015-02-13 kl. 15:47.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in