När nu ämnet har hamnat under språk, passar det väl med en lagom djup etymologisk analys. På ärevördiga SVT:s midsommarprogram i år framfördes — när kändisarna höjde kranvatten i nubbeglas med ett
Skål! — att ordet lagom skulle ha att göra med en skål som gick laget om. Det är nog en skröna.
SAOB vet bättre i artikeln från 1939. För ordet LAGOM anges följande:
ETYMOLOGI: [eg. dat. pl. av LAG sbst.1, jfr fsv. laghum, efter lagens föreskrift, lagligen]
Ordet lagom betyder alltså »enligt lagarna« — skrivna och oskrivna får man anta.
Och visst finns det synonymer: lämplig, passande, välavpassad, anständig, hemul, adekvat, försvarlig, försvarbar.
Huruvida hemul verkligen är ett adjektiv och motsatsen till adjektivet ohemul, det hör kanske till en annan tråd som diskuterar o-negerade adjektiv (och onegerade).
http://www.flashback.org/showthread.php?t=366196