Citat:
Ursprungligen postat av
MauroSpocko
Jag kom på att jag i mitt språkbruk bara kan använda de vardagliga formerna hära och dära utpekande, inte i betydelsen 'närvarande'. Det går alltså bra att säga: ...
Har du någon länk där någon säger "Den är hära"? Betydligt vanligare måste väl "Här är den" vara?
För övrigt, apropå
här:
– Adam, Bertil och jag är här.
Detta är väl pleonastiskt? "Här" måste implicera att "jag" är på den givna platsen. Därav skulle "jag" lika gärna kunna utelämnas. Detta till trots tror jag att jag alltsomoftast hör *enumereranten lägga till ett "jag".
Citat:
Ursprungligen postat av
Babben87
Va? Det är ju i många sammanhang ganska lika ord, de är ju synonymer. Du kan använda prova till allt man kan använda pröva till men inte tvärt om dessvärre. Prova en slips går ju att säga, men man kan inte pröva en slips. Pröva kanske helt enkelt enbart fungerar när det handlar om flertalet objekt för personligen tycker jag det går utmärkt att säga pröva solglasögonen eller pröva ett par kalsonger, men när det handlar om slips, bilen, kniven etc. låter det bara fel.

Visst kan man pröva en slips. Till exempel kan man pröva om en slips behåller sin lyster efter ett par kemtvättar. Ovan angiven betydelseskillnad gäller, det vill säga av HerrGickhan, oavsett om det är något som du omsätter i praktik eller inte. I realiteten tror jag inte att gemene man skiljer på
pröva och
prova, förutom möjligtvis i fasta uttryck, prövning/provning och i vissa andra fall.