2014-05-01, 17:39
  #10033
Medlem
Fru.Lindholms avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MasterBait
Läs Strindberg. Hans ordförråd är det dubbla jämfört med "vanliga" svenska författare.
Tack för svar, men jag vill inte bara ha sminket, jag vill ha skinnet, köttet och kraniet(strukturen)grupper, klasser osv.
Citera
2014-05-01, 17:59
  #10034
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Fru.Lindholm
... Det känns som om grammatik är rätt ställe att börja på, då jag har försummat alla ordklasser(?) från skoltiden.
Tips om hur jag går vidare efter det?
1. Svenska Akademiens språklära (SAS) är ett sätt att börja. Studera dispositionen först; där kommer ordklasserna in i sitt sammanhang. Satsdelar är en lika viktig del av språkläran. Tempus för verb och böjningsformer därnäst.

2. Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien (2009, på papper). Den blir en vän för livet, med mängder av exempel vid de olika orden. Man får förståelse för ordklasser och lite historia (etymologi) på köpet.

3. Studera lite om språkfamiljer, främst om germanska och romanska språk. Våra lånord kommer oftast från dessa sfärer, och från klassisk grekiska förstås. Om man genomskådar lite vanliga prefix och ordstammar så blir det lättare att tolka och minnas nya ord.

4. Håll det germanska språket engelska på armlängds avstånd. Vad gäller ordkunskap så är engelska en rik källa att ösa ur. Men tala och skriv ett språk i sänder.
Citera
2014-05-01, 19:39
  #10035
Medlem
MasterBaits avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Fru.Lindholm
Tack för svar, men jag vill inte bara ha sminket, jag vill ha skinnet, köttet och kraniet(strukturen)grupper, klasser osv.

Så dum du är. Det är hjärtat det handlar om.
Citera
2014-05-01, 20:04
  #10036
Medlem
Fru.Lindholms avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MasterBait
Så dum du är. Det är hjärtat det handlar om.
Givetvis. Men lite ignorans slakt, skadar aldrig.
Citera
2014-05-01, 22:05
  #10037
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Fru.Lindholm
Jag vill lära mig allt om Svenska språket...

Grundläggande lärdom är att det stavas med inledande gemen, svenska språket.
Citera
2014-05-01, 22:16
  #10038
Medlem
Fru.Lindholms avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Grundläggande lärdom är att det stavas med inledande gemen, svenska språket.
Tack ska du ha.
Citera
2014-05-01, 23:19
  #10039
Medlem
Herr Bökbergs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
2. På vissa apparater samlas en konversation mellan två personer på deras respektive bildyta. Man konverserar med någon. Det var väl ingen tvekan om att man chattade med någon. Nu skriver man med någon – en kortform för att skriftväxla med någon.

1. Vad menar du med att du känner dig stött? Störd eller lätt förolämpad?
Störd, måste man rent språkligt specificera hur när man säger störd?
Citera
2014-05-02, 00:12
  #10040
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Herr Bökberg
Störd, måste man rent språkligt specificera hur när man säger störd?
I ditt inlägg förstod man att det var ett visst uttryck som störde din språkkänsla. Hoppas att svaren var belysande.
Citera
2014-05-02, 00:13
  #10041
Medlem
Jag behöver en lämplig översättining på engelska till splatter. Som i splatterfilm, eller inte lika grovt, men jag ska beskriva filmen SAW på engelska och behöver bra ord. Tänkte på gore, men jag verkar ha missuppfattat det? Betyder enligt översättningen. Kil/levrat blod/stånga/stånga ihjäl. Någon som har bättre ord?
Citera
2014-05-02, 00:19
  #10042
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Bruno.K
Jag behöver en lämplig översättining på engelska till splatter. Som i splatterfilm, eller inte lika grovt, men jag ska beskriva filmen SAW på engelska och behöver bra ord.
Kanske är splatter redan engelska.

http://en.wikipedia.org/wiki/Splatter
http://en.wikipedia.org/wiki/Splatter_film — or gore film
Citera
2014-05-02, 00:22
  #10043
Medlem
karnstans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Bruno.K
Jag behöver en lämplig översättining på engelska till splatter. Som i splatterfilm, eller inte lika grovt, men jag ska beskriva filmen SAW på engelska och behöver bra ord. Tänkte på gore, men jag verkar ha missuppfattat det? Betyder enligt översättningen. Kil/levrat blod/stånga/stånga ihjäl. Någon som har bättre ord?
Sprutfilm? Eller kanske blodsprutfilm, för att undvika smått pinsamma missförstånd.


Edit: Till engelska? Ujuj.
__________________
Senast redigerad av karnstan 2014-05-02 kl. 00:24.
Citera
2014-05-02, 00:22
  #10044
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Kanske är splatter redan engelska.

http://en.wikipedia.org/wiki/Splatter
http://en.wikipedia.org/wiki/Splatter_film — or gore film

Wow, det lät så svenskt som det kunde bli så tanken slog mig inte att det kunde vara ett engelsk ord. Tack så mycket. Det står det ju om gore också. så blir att använda dom två bland annat.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in