2017-06-27, 23:11
  #13381
Medlem
Hokkestadts avatar
Tack för hjälpen. Som jag sa är jag inte så klar som jag borde vara.
Era svar stämmer väl in på den beskrivning jag gav.
Vilken inte heller var särskilt välformulerad.
Ordet jag sökte, och inte kunde beskriva, var semantik.

Jag drar mig tillbaka och ber om tillgift över att ha besvärat forumet.
Citera
2017-07-05, 17:37
  #13382
Medlem
FromAnotherPlaces avatar
Vad är den betydelsemässiga skillnaden mellan orden ''vanebildande'' och ''beroendeframkallande''?
Ex: Ta en medicin som är narkotikaklassad. En läkare menar att den är beroendeframkallande, samtidigt som en annan motsäger det genom att säga ''Nja, jag skulle snarare säga att den är vanebildande.''
Citera
2017-07-05, 18:26
  #13383
Medlem
Frawjons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av FromAnotherPlace
Vad är den betydelsemässiga skillnaden mellan orden ''vanebildande'' och ''beroendeframkallande''?
Ex: Ta en medicin som är narkotikaklassad. En läkare menar att den är beroendeframkallande, samtidigt som en annan motsäger det genom att säga ''Nja, jag skulle snarare säga att den är vanebildande.''

Har du någonsin hört någon uttrycka sig så? "Beroendeframkallande" tycker jag låter allvarligare i vilket fall.
Citera
2017-07-05, 18:26
  #13384
Medlem
Kupongfritts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av FromAnotherPlace
Vad är den betydelsemässiga skillnaden mellan orden ''vanebildande'' och ''beroendeframkallande''?
Ex: Ta en medicin som är narkotikaklassad. En läkare menar att den är beroendeframkallande, samtidigt som en annan motsäger det genom att säga ''Nja, jag skulle snarare säga att den är vanebildande.''

Orden känns i stort sett som synonymer, möjligen säger min känsla att beroendeframkallande är ett starkare ord än vanebildande. Att bryta ett beroende är svårare än att bryta en vana.
Citera
2017-07-05, 18:35
  #13385
Medlem
FromAnotherPlaces avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Frawjon
Har du någonsin hört någon uttrycka sig så? "Beroendeframkallande" tycker jag låter allvarligare i vilket fall.

Citat:
Ursprungligen postat av Kupongfritt
Orden känns i stort sett som synonymer, möjligen säger min känsla att beroendeframkallande är ett starkare ord än vanebildande. Att bryta ett beroende är svårare än att bryta en vana.

Jag ser också orden som synonymer eller nästintill synonymer, men personerna ifråga uttryckte sig så här om en och samma medicin. Det låter bara som att ''vanebildande'' är ett snällare sätt att säga ''beroendeframkallande.'' För att ta ett ytterligare exempel, så var båda personerna medvetna om beroendepotentialen hos just den här medicinen, men de var olika hårda i sin inställning till det faktum att den ordinerades. Personen med den mer hårda/kritiska inställningen till medicinen använde sig av ordet ''beroendeframkallande'', personen med den lättsammare inställningen till medicinen (som ändock var väl medveten om beroendepotentialen) använde sig av ordet ''vanebildande.'' ''Vanebildande'' kan visserligen vara mer tillrättavisande, för även om risken för beroende finns där, så är den förhållandevis liten om medicinen ifråga endast tas vid behov och i ordinerade doser.
__________________
Senast redigerad av FromAnotherPlace 2017-07-05 kl. 18:39.
Citera
2017-07-05, 22:22
  #13386
Medlem
mikaelss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Luntertun
Det fula staket är nu bortplockat.
Det fula staketet är nu bortplockat.
Det fula staket som stod där är nu bortplockat.
Det fula staketet som stod där är nu bortplockat.

Är mina fetmarkerade rätt?

Citat:
Ursprungligen postat av Frawjon
Båda är rätt, men det fetmarkerade är lite mer formellt.
Nej, nej, nej, det fetmarkerade är FEL. Det skall vara bestämd form singular, inget annat.
'lite mer formellt' my ass, trollar du?
__________________
Senast redigerad av mikaels 2017-07-05 kl. 22:29.
Citera
2017-07-05, 22:28
  #13387
Medlem
mikaelss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hokkestadt
Tack för hjälpen. Som jag sa är jag inte så klar som jag borde vara.
Era svar stämmer väl in på den beskrivning jag gav.
Vilken inte heller var särskilt välformulerad.
Ordet jag sökte, och inte kunde beskriva, var semantik.

Jag drar mig tillbaka och ber om tillgift över att ha besvärat forumet.
Och det ordet, semantik, betyder inte 'de två saker som sägs är väldigt lika och i princip samma sak', utan avser 'det vetenskapliga studiet av språklig betydelse eller studiet av teckensystems innebörd och tolkning.'
https://sv.wikipedia.org/wiki/Semantik
Du tänker nog på att man ibland säger 'det är bara semantik' när man menar att någon ägnar sig åt hårklyverier, dvs nördar in på specifika betydelser av olika, liknande, ord.
Citera
2017-07-05, 22:31
  #13388
Medlem
Frawjons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av mikaels
Nej, nej, nej, det fetmarkerade är FEL. Det skall vara bestämd form, inget annat.
'lite mer formellt' my ass, trollar du?

Det första fetmarkerade är - ironiskt nog - inte riktig svenska. På nästan alla andra germanska språk skulle det vara korrekt. Jag läste visst fel i hastigheten.

Det andra fetmarkerade däremot skulle kunna vara rätt och är då mer formellt. Den andra texten är mer vardaglig.

Saken är ju den att eftersom svenskan har bestämd artikel fogad till slutet av orden så händer det ofta att man har både bestämd artikel och determinativt eller demonstrativt pronomen, vilket inte förekommer i språk utan slutartikel. För övrigt tror jag att båda de fetmarkerade texterna skulle ha varit rätt på danska.
Citera
2017-07-05, 22:38
  #13389
Medlem
mikaelss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Frawjon
Det första fetmarkerade är - ironiskt nog - inte riktig svenska. På nästan alla andra germanska språk skulle det vara korrekt. Jag läste visst fel i hastigheten.

Det andra fetmarkerade däremot skulle kunna vara rätt och är då mer formellt. Den andra texten är mer vardaglig.

Saken är ju den att eftersom svenskan har bestämd artikel fogad till slutet av orden så händer det ofta att man har både bestämd artikel och determinativt eller demonstrativt pronomen, vilket inte förekommer i språk utan slutartikel. För övrigt tror jag att båda de fetmarkerade texterna skulle ha varit rätt på danska.
Nja, den andra texten skulle kanske kunna anses vara korrekt i vardaglig svenska, men definitivt inte mer formell. Att skippa bestämd singularändelse på staket när man talar om ett bestämt staket, nämligen staketet, är talspråk, inte formellt.
Vad danskarna tycker var väl inte frågan?
Citera
2017-07-05, 22:40
  #13390
Medlem
Frawjons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av mikaels
Nja, den andra texten skulle kanske kunna anses vara korrekt i vardaglig svenska, men definitivt inte mer formell. Att skippa bestämd singularändelse på staket när man talar om ett bestämt staket, nämligen staketet, är talspråk, inte formellt.
Vad danskarna tycker var väl inte frågan?

Det är lite konstigt att svenskan har bestämd artikel där. Det borde inte vara någon, eftersom determinativa och demonstrativa pronomina redan fyller den funktionen.
Citera
2017-07-05, 23:20
  #13391
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av mikaels
Nja, den andra texten skulle kanske kunna anses vara korrekt i vardaglig svenska, men definitivt inte mer formell. Att skippa bestämd singularändelse på staket när man talar om ett bestämt staket, nämligen staketet, är talspråk, inte formellt.

Jo, det är mycket typisk formell svenska. Den havsvik, som efter ytterligare trehundra års landhöjning kom att bli Mälaren...
Citera
2017-07-10, 09:43
  #13392
Moderator
Hamilkars avatar
Några inlägg med diskussion om de/dem-problematik flyttade till (FB) Den stora tråden om "de" och "dem". (/Mod.).

/Mod.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in