2009-03-13, 19:17
  #1
Medlem
Något som jag funderat på är hur Sir/Sire ska uttalas på svenska?

http://sv.wikipedia.org/wiki/Sir
http://sv.wikipedia.org/wiki/Sire
http://sv.wikipedia.org/wiki/Sieur
Citera
2009-03-13, 19:20
  #2
Medlem
tältpinnes avatar
Sir känns inte så problematisk, "Sör Vääs" från Robin Hood känner vi ju till. Men Sire var klurigt värre!

Enlig NE:

Sire [si:r], gammalt tilltalsord till kejsare och kungar.
Citera
2009-03-13, 19:21
  #3
Medlem
"Sajer" uttalar jag det.

EDIT: Njaa, snarare "Saier"
Citera
2009-03-13, 19:22
  #4
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av slimjoe
Något som jag funderat på är hur Sir/Sire ska uttalas på svenska?

http://sv.wikipedia.org/wiki/Sir
http://sv.wikipedia.org/wiki/Sire
http://sv.wikipedia.org/wiki/Sieur

Inte alls? Det star ju klart och tydligt att det inte ar svenska ord overhuvudtaget... Sag "herrn" pa svenska.
Citera
2009-03-13, 19:28
  #5
Medlem
wonderlands avatar
Vilken ganska gammal Disneyfilm är det då dom säger "siiiir". Tror det är en råtta iaf, siiir siiir. Även i Lilla Sjöjungfrun säger Sebastian Krabba, siiir. Hur som helst, då säger dom iaf sir med svenskt uttal.

Men i Robin Hood så säger dom Sör Väs. Vet inte om det kanske har något att göra med att det utspelar sig i just England.
Citera
2009-03-13, 19:30
  #6
Medlem
Problemet är att jag inte är säker på om uttalet "Sör" är en anglofiering eller inte, och om det är det så borde det ju vara det franska/latinska grunduttalet som gäller i Sverige? Såtillvida ordet inte har försvenskats någon gång tidigare i historien (Wikipedia nämner att det använts för präster)?

Den här frågeställningen dök faktiskt upp när jag såg The Adventures of Robin Hood (kostymfilmen med Errol Flynn). Där skilde man på Sir som i Sir Robin och Sieur som generellt tilltal för kungen Rickard Lejonhjärta.

Citat:
Ursprungligen postat av zorHin
"Sajer" uttalar jag det.

EDIT: Njaa, snarare "Saier"
Det var alltså det uttalet man använde för kungen men inte för övriga (åtminstone i filmens värld).
__________________
Senast redigerad av slimjoe 2009-03-13 kl. 19:34.
Citera
2009-03-13, 19:33
  #7
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av slimjoe
Problemet är att jag inte är säker på om uttalet "Sör" är en anglofiering eller inte, och om det är det så borde det ju vara det franska/latinska grunduttalet som gäller i Sverige? Såtillvida ordet inte har försvenskats någon gång tidigare i historien (Wikipedia nämner att det använts för präster).

Den här frågeställningen dök faktiskt upp när jag såg The Adventures of Robin Hood (kostymfilmen med Errol Flynn). Där skilde man på Sir som i Sir Robin och Sieur som generellt tilltal för kungen Rickard III.

Ar det inte Sir resp. Sire de sager?
Citera
2009-03-13, 19:36
  #8
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Ar det inte Sir resp. Sire de sager?
De säger "Sör" för riddare och "Saier" (utan tillnamn) för kungen.
Citera
2009-03-13, 19:37
  #9
Medlem
SafleBouges avatar
Vad har man för svensk motsvarighet till det militära "yes sir"? Ja herrn eller?
Citera
2009-03-13, 19:44
  #10
Medlem
Govvens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av SafleBouge
Vad har man för svensk motsvarighet till det militära "yes sir"? Ja herrn eller?
I det militära känns det som att det ofta är "Ja,<fyll i rang>", alltså exempelvis "Ja, major!"

Annars läser jag Sir som "sör" och Sire som "saier". Vill dock minnas att engelsmannen i ett dataspel jag hade sa "såjer" med grov accent, men det är väl extremt dialektalt
Citera
2009-03-13, 19:46
  #11
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av SafleBouge
Vad har man för svensk motsvarighet till det militära "yes sir"? Ja herrn eller?
Eftersom det är en riddartitel så borde det vara så då en riddare (enligt svenska Wikipedia) i medeltida brev kan särskiljas från övriga genom att han fick ett "herr" (dominus) framför sitt namn.

Citat:
Ursprungligen postat av Govven
I det militära känns det som att det ofta är "Ja,<fyll i rang>", alltså exempelvis "Ja, major!"
I tyskan har det ju varit så att man traditionellt sagt "Ja, herr major" och det är väl inte otroligt att det var fallet här också.

Men nu glider vi lite från ämnet... Som jag ser det finns det tre alternativ; "Sör", "Saier" eller "Sieur" (liknande "Monsigneure").

Här kan ni höra uttala för de två sista:

http://www.thefreedictionary.com/sieur
http://www.thefreedictionary.com/Monseigneur
__________________
Senast redigerad av slimjoe 2009-03-13 kl. 19:52.
Citera
2009-03-13, 19:49
  #12
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av slimjoe
De säger "Sör" för riddare och "Saier" (utan tillnamn) för kungen.

Ja, precis. Ar det du eller jag som ar forvirrad? Du lankade ju till alla tre tidigare, men sen skrev du att de kallade kungen for Sieur, da fragade jag om det inte var Sire (eftersom att det star att kungar kallades for Sire pa dina lankar) som de sa.

Ah, strunt samma. Jag sager sör, sajjer och sjör med engelskt, engelskt och franskt uttal
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in