Citat:
Ursprungligen postat av paulie_walnuts
Tja, eftersom Jaws inte har något som helst att göra med Hajen, så tycker jag det är en rätt poänglös översättning.
Dessutom, vad finns det i Jaws-karaktären som påminner om en haj?
Det är ju bara en jätte med metalltänder.
När man översätter texter måste man ändra vissa saker för att publiken skall förstå.
När de exempelvis talar om "q-tips" så översätts det till tops, trots att Q-tip är ett specifikt varumärke.
Av denna anledning måste man ibland hitta på egna översättningar då direktöversättningarna inte alltid fungerar.
De hade kunnat kalla Jaws för Lars, Monstret eller Käken, men de tyckte väl helt enkelt att Hajen lät bättre och trodde att folk skulle koppla det till Spielbergs haj (som f.ö. också är en jätte med metalltänder

).