Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 2
  • 3
2008-09-25, 18:30
  #25
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Fasces
I flera dialekter i Sverige existerar faktiskt "skvette", däremot oftast böjt i preteritum: Oj, vad jag skvatt!


Precis! Det uttrycket finns i svenskan!
Citera
2008-09-25, 18:45
  #26
Medlem
Tjennstroums avatar
Citat:
Ursprungligen postat av ейный
Strikt taget så är ju alla språk lika gamla, eftersom de alla har utvecklats från en föregångare ända tillbaka i förhistoriens dimmor. Undantaget är ju konstruerade språk, som esperanto och interlingua.

Sen är det likväl sant att vissa språk (under en viss historisk period) har förändrats långsammare än andra. Man kan se isländskan som exempel på ett mycket 'konservativt' språk, eftersom det ligger - i grammatik och fonologi - närmare det urnordiska språket, än vad de andra moderna nordiska språken gör.

Vad gäller norskan och svenskan känner inte jag till huruvida det finns nån egentlig skillnad i grad av konservatism. Även om det inte skulle vara så, hindrar inte det att enstaka ord har ett mer ursprungligt utseende eller betydelse i norskan (som ditt exempel med "rolig"), liksom svenskan i andra avseenden kan verka "äldre".
Norskan är ju inget enhetligt språk som rikssvenska är, utan ett flertal talade dialekter med två officiella skriftspråk. I Norge har befolkningen inte tvingats tala t.ex. bokmål, som man i Sverige tidigare tvangs tala rikssvenska. Norskan är helt klart rikare än svenskan om man värderar talade dialekter.

Rikssvenskan är också ett mer konstruerat språk än norska (som inte har någon officiell talad form, om man inte prompt vill räkna varianter av østnorsk som så).
Citera
2008-09-25, 18:59
  #27
Medlem
mästernilsess avatar
Jag skulle snarare påstå att norskan är ett rikare språk än svenskan, man har två skriftspråk att välja emellan och inom dessa finns stort utrymme för variation, både vad gäller ord, stavning och böjning, barnene kan man även skriva/säga som barna, vilket har samma betydelse (barn i bestämd form pluralis neutrum), men det senare har en vardagligare klang.

Sen så får man inte glömma att dialekterna bevarats mycket bättre i Norge, vilket gör att man har en enorm språkskatt, som vi svenskar (och danskar) inte riktigt kan trumfa.
Citera
2008-09-25, 20:13
  #28
Medlem
Jrgens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av mästernilses
barnene kan man även skriva/säga som barna, vilket har samma betydelse (barn i bestämd form pluralis neutrum), men det senare har en vardagligare klang.
Det är inte acceptabelt att skriva 'barna' i Sverige, men både 'barnen' och 'barna' är mycket välspridda uttal av ordet. Att Sverige har ett enhetligt skriftspråk betyder inte det att det inte finns mängder med uttalsvarianter av alla ord.
Citera
2008-09-25, 20:22
  #29
Medlem
Tjennstroums avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Jrgen
Det är inte acceptabelt att skriva 'barna' i Sverige
Barna från Blåsjöfjället?
Citera
2008-09-25, 20:30
  #30
Medlem
Jrgens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tjennstroum
Barna från Blåsjöfjället?
Jo, det finns ju givetvis exempel. Just 'barn' är ju ett av de neutrala ord som även av riksspråkstalande får en -a-pluraländelse lite då och då. Tillsammans med ord som 'ben' och 'ögon'.
Citera
  • 2
  • 3

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback