Klart ni gör! För mig är det här redan nostalgi. Jag tycker att låten är riktigt skön, är det någon som mot förmodan vet vad den heter i original och var man kan få tag på den?
Ansiktsburk, (även känd som Ansiktsmask) ett uttryck som blev känt år 2000 när en musikvideo till en av Azar Habibs låtar skapades med svenska texter och spreds över Internet. Textningen var inte en översättning av sångtexten utan bestod av svenska ord som enligt animatörerna fonetiskt påminde om det som sjöngs på arabiska.
Sången heter egentligen am tekbar el farha vilket betyder ungefär "glädjen växer" och handlar om en kvinna som just blivit vuxen.
Ansiktsburk, (även känd som Ansiktsmask) ett uttryck som blev känt år 2000 när en musikvideo till en av Azar Habibs låtar skapades med svenska texter och spreds över Internet. Textningen var inte en översättning av sångtexten utan bestod av svenska ord som enligt animatörerna fonetiskt påminde om det som sjöngs på arabiska.
Sången heter egentligen am tekbar el farha vilket betyder ungefär "glädjen växer" och handlar om en kvinna som just blivit vuxen.
Nån som försökt sig på att göra en egen? Ta en random rolig arablåt och försöka få ihop en svensk text till den!
På tal om det; varfan får de de där låtarna ifrån från början? Det känns ju inte som nåt man bara sitter och lyssnar på och utbrister "haha, det låter ju som att det säger ansiktsburk"
Brukade sitta och titta på det rätt mycket för ett antal år sedan. Mina favoriter var "Turkdekadens" och "han teleporterar taliban".
Om jag inte minns helt fel fanns det massor med sådana saker?
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!