men grejjen är det att kan inte kolla med swesuben som följdes med där, den hänger inte med i filmen, kan man fixa ett program så man radera bort några sekunder av film eller så man kan i ett program kolla att den läggs ihop sen bränna in den i avi filen
fatta ni.. hehe.
__________________
Senast redigerad av dolausson 2008-06-07 kl. 00:33.
Lättast är väl att försöka hitta någon undertext som passar just till den releasen av filmen du har, annars kan du ju synka om undertexten så den passar med din release med t.ex. TimeAdjuster.
Lättast är väl att försöka hitta någon undertext som passar just till den releasen av filmen du har, annars kan du ju synka om undertexten så den passar med din release med t.ex. TimeAdjuster.
men finns ingen som passa.. =/ är det lätt att synka då?
Ja, det är väl inte alltför svårt, men när man synkar om texten så måste man se de sista sekunderna av filmen för att markera när sista meningen sägs och det kan ju förstöra filmen.
http://undertexter.se/ där finns undertexter till dom flästa filmerna, filen ska du döpa till samma namn som mappen filmen ligger i, sen lägger du in filen i den mappen =)
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!