http://www.yle.fi/uutiset/kotimaa/oikea/id90973.html
Detta står utöver det som står i den svenska artikeln:
Citat:
Kivääri oli käytössä aselajiharjoituksessa, joka päättyi tänään. Eilisessä asetarkastuksessa se oli vielä tallella. Aseessa ei ollut kovia patruunoi
Geväret var i användning under övning. Vid gårdagens granskning var den fortfarande i förvar.
Antingen har den alltså försvunnit under natten eller under morgonen (om jag nu inte missförstår allt). Planerat?
edit:
http://www.iltalehti.fi/uutiset/2008...66937_uu.shtml
Citat:
Ase oli käytössä lauantaina päättyneessä aselajiharjoituksessa. Se katosi varuskunnan harjoitusalueelta, jonne myös ulkopuoliset pääsevät.
Övningen slutade idag på ett område som dessutom utomstående har tillträde till.