Jag har en teori: Jag tror att blattarna började prata blatte-svenska för att kunna snacka skit om lärare och andra utan att någon skulle ta åt sig då ingen av deras antagonister förstod vad som sas. Den har blatte-svenskan utvecklats. Men den är ändå rätt ovanlig, jag hör den inte ofta. Jag hör ibland "eyy mannen", "gitta", "Vad händish", "Guzzen", "Ska du ha en box" osv. Alltså blatte-svenskan kommer ur ett egentligen dåligt språk. Blatteungarna har varken svenska eller sin hemspråk så istället så mixar de allting.
Har en polare från Västafrika. De pratar piginue english som är en mix av franska, lokala dialekter, engelska och litet allt möjligt. Det gör att det blir riktigt svårt att kommunicera mellan grupper i olika delar av landet. Ibland nästan omöjligt. Detta är ett stort problem där och om samma korkade inställning till språk får fortsätta så kanske det blir någonting liknande här.