• 1
  • 2
2008-04-09, 08:40
  #1
Medlem
Citat:
SR börjar sända sagor på jiddisch

För första gången sänder Sveriges Radio barnprogram på minoritetsspråket jiddisch. Sagorna vänder sig till jiddischtalande barn från fem år - en målgrupp som är försvinnande liten. - Det är inte särskilt många barn som kommer förstå, säger Anne Kalmering Josephson, producent för programmen, men tanken är att man ska lyssna tillsammans med en vuxen.


Jiddisch har dödförklarats som språk vid ett antal tillfällen, men lyckats återuppstå lika många gånger. År 2000 förklarades det som minoritetsspråk i Sverige och de flesta som i dag talar språket är äldre än 40 år. Sveriges Radios barnsagor på jiddisch får dock en ännu mindre målgrupp än så.
- Det rör sig inte om mer än ett hundratal barn som, även om de har vuxenstöd, skulle kunna förstå ett program på jiddisch, säger Deanne Mannelid från Sällskapet för jiddisch och jiddischkultur.

Premiär på söndag

På söndag sänds den första delen av jiddischberättelserna via Sveriges Radios webb. Den riktar sig till barn från sju år och handlar om en rabbin i Prag som försöker rädda folket undan förföljelse genom att skapa en människa av jord. Historien om Golem är en av flera kända jiddischberättelser som kommer att kunna höras i vårens fem program. Därefter fortsätter satsningen i ytterligare fem program under hösten för de yngre barnen, med rim och ramsor. För de som inte förstår jiddisch tillräckligt bra är förhoppningen att ett översatt material ska finnas på webben längre fram.

- Jag skulle tycka att det var jättekul att kunna sända judiska sagor på svenska också så småningom, säger Anne Kalmering Josephson, producent för programmet.

Trots att antalet barn som kan förstå sagorna är så litet tror man på Sveriges Radio att programmen kan bidra till att jiddischs ställning stärks i Sverige.
- Kanske kan det bidra till en nyfikenhet kring ett språk som riskerar att dö ut. Tanken är att äldre ska kunna använda programmen för att nå och kommunicera med de yngre, säger Elle-Kari Höjeberg, ansvarig för minoritetsspråk på Sveriges Radio.
Behövs en större satsning
Att det görs barnprogram på jiddisch är roligt, men det behövs mer än så för att få språket att överleva i Sverige, anser Deanne Mannelid.
- Det här är en liten lustifikation. En liten sak räcker inte, utan det måste ske i samband med en större satsning. Det här är mer att säga att "nu har vi utfört vår skyldighet, nu kan ni inte klaga längre", säger hon.
Hon är själv en av mycket få i Sverige som använder jiddisch i vardagen som förstaspråk och tycker att det är viktigt att språket får fäste bland den yngre generationen för att hindra det från att dö ut.
Regelbundna sändningar
- Om jag ska tala för den jiddischtalande gruppen så skulle vi vilja ha regelbunden sändningstid i radion, med en riktig redaktion. Att göra radio och tv-program på jiddisch, att kunna hålla seminarier och utbilda lärare så att språket förs vidare till barnen - det är enda sättet att få liv i ett språk, förklarar hon.
Förutom på jiddisch sänder Sveriges Radio under samlingsnamnet "Magiska skrinet" även barnprogram på de övriga minoritetsspråken; romani, finska, samiska och tornedalsfinska.

http://www.dagen.se/dagen/Article.aspx?ID=152075

Är det rimligt att man sänder radioprogram där inte mer än hundra barn öht kan lyssna?
Citera
2008-04-09, 10:08
  #2
Medlem
Knullkungens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Grue
http://www.dagen.se/dagen/Article.aspx?ID=152075

Är det rimligt att man sänder radioprogram där inte mer än hundra barn öht kan lyssna?

Ja, då jiddisch är ett av våra oficella minoritesspråk se jag inget fel i detta. De sänder väl även sagor på de andra minoritetspråken samiska, finska, meänkieli och romani chib.
Citera
2008-04-09, 15:40
  #3
Medlem
Japhys avatar
Spelar inte så står roll. Tycker de kan satsa pengarna på annat, men det är ju ett minoritetsspråk och det kan ju dessutom vara kul att lyssna på nån gång, så man får höra hur det låter. Se det som folkbildning.
Citera
2008-04-09, 21:58
  #4
Bannlyst
Hade varit värre om de hade börjat sända barnprogramm på arabiska enligt mig. Jiddisch bryr jag mig inte om särskilt mycket även om jag tycker att det kanske är lite slöseri med pengar då kanske tio stycken personer kommer att lyssna.
Citera
2008-04-09, 22:59
  #5
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Grue
http://www.dagen.se/dagen/Article.aspx?ID=152075

Är det rimligt att man sänder radioprogram där inte mer än hundra barn öht kan lyssna?

Nej, det tycker inte jag. Ska man ha statsradio ska det vara för alla som bor i Sverige; det ska vara på svenska.

Citat:
Ursprungligen postat av Japhy
Spelar inte så står roll. Tycker de kan satsa pengarna på annat, men det är ju ett minoritetsspråk och det kan ju dessutom vara kul att lyssna på nån gång, så man får höra hur det låter. Se det som folkbildning.

Citera
2008-04-09, 23:22
  #6
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av asdfasdf
Föreslår att du börjar jobba för Sveriges utträde ur EU om du inte gör det redan.
Det är tack vare Sveriges EU medlemskap som vi har fått 5 skyddade minoritetsspråk med rättigheten att få information på sitt språk genom Europarådets minoritetsspråkskonvention. Skulle all statlig information endast finnas på svenska och inte vara tillgänglig på minoritetsspråken för dem som vill ha den på det så skulle Sverige bryta mot EU reglerna.


Bestämmer EU att Sveriges Radio och Television ska sända sådana program?

Hur mycket sådant ska man sända? Hur avgör man det? Varför ska endast några program vara jiddisch men resten på svenska (eller andra minoritetsspåk)? Då får dom nämligen inte informationen inte tillgängligt på deras språk som ska vara ett krav ... Varför ska dessa pyttesmå minoriteter erbjudas detta när det samtidigt finns mycket större minoritetsgruper?

Kräver EU att Sverige måste ha statlig media!?

Eller vad är det dessa regler egentligen beskriver?

Citat:
Det blir värre sen, för att kunna få ställning som officiellt minoritetsspråk ska språket ha talats kontinuerligt i Sverige i minst tre generationer eller omkring hundra år. Så kanske kommer vi att ha en uppsjö av nya minoritetsspråk i framtiden.

Ja, då visar det sig tydligt hur ologiskt det faktiskt är ...
__________________
Senast redigerad av Penisattrap 2008-04-09 kl. 23:56.
Citera
2008-04-09, 23:34
  #7
Medlem
asdfasdfs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Penisattrap
Bestämmer EU att Sveriges Radio och Television ska sända sådana program?

Hur mycket sådant ska man sända? Hur avgör man det? Varför ska endast några program vara jiddisch men resten på svenska (eller andra minoritetsspåk)? Varför ska dessa pyttesmå minoriteter erbjudas detta när det samtidigt finns mycket större minoritetsgruper?

Kräver EU att Sverige måste statlig media!?

Eller vad är det dessa regler egentligen beskriver?

Läs tidigare inlägg. Vad som blir officiella minoritetspråk blir det av historisk hävd.

Citat:
Ursprungligen postat av språkrådet
Två villkor måste uppfyllas för att språket ska få ställning som minoritetsspråk. Det ska vara ett språk och inte en dialekt. Det ska ha talats kontinuerligt i Sverige i minst tre generationer eller ungefär hundra år. Det är inte alltid så lätt att avgöra om ett språk svarar mot dessa kriterier. I praktiken finns också ett tredje villkor, nämligen att språkets talare själva önskar att språket ska få ställning som minoritetsspråk.

vilka rättigheter har då befolkningen som talar minoritetspråken

Citat:
Ursprungligen postat av språkrådet
Konsekvenserna är olika för olika minoritetsspråk. Om regeringen beslutar om ett särskilt förvaltningsområde för språket, d.v.s. en särskild region, så kan invånarna i den regionen använda språket i myndighetskontakter och ställa krav på förskolor, skolor, åldringsvård m.m. med det språk som används inom regionen.

Om det inte finns något förvaltningsområde är rättigheterna begränsade: undervisning i språket ett par timmar i veckan även om det bara finns en elev, forskning och undervisning om språket åtminstone vid en svensk högskola och visst stöd för kulturella aktiviteter. I dag är fem kommuner i norra Sverige förvaltningsområde för finska, meänkieli och samiska.

Citat:
Ursprungligen postat av språkrådet
Skyddar EU och EU-länderna de europeiska minoritetsspråken?
Europarådet skyddar de europeiska minoritetsspråken. Ett språk får officiell ställning som minoritetsspråk i och med att ett land ratificerar Europarådets minoritetsspråkskonvention för språket. Europarådet övervakar sedan att konventionen följs.

De individuella EU-länderna skyddar sina minoritetsspråk i olika grad. Vissa stora minoritetsspråk med många talare, som katalanskan i Spanien, har en stark rättslig ställning. Men de allra flesta minoritetsspråk i Europa har, än så länge, ett mycket begränsat skydd.

Som jag nämde tidigare så kommer vi nog kunna se fler minoritetsspråk i framtiden, och då får era kära stora grupper rättigheter också

Citat:
Ursprungligen postat av språkrådet
Kan vi få nya officiella minoritetsspråk?
Ja, det är inte omöjligt. Om ett språk talas kontinuerligt i Sverige i mer än tre generationer är det ju inte ett invandrarspråk. Arabiskan har goda möjligheter till ett långt liv i Sverige, eftersom många svenskar talar det numera och eftersom det är nära förknippat med religionsutövning. Om femtio år blir kanske arabiska minoritetsspråk.

EU kräver inte statlig media, eller att statlig media skall sända en viss typ av program. Men statlig media har valt att äntligen ta sitt ansvar och sända program på de officiella minoritetsspråken. Språka på serbokroatiska och massa sådana program har ju gått tidigare. Inte mer än rätt att sända på språk som faktiskt har en skyddad ställning då också!
Citera
2008-04-10, 00:49
  #8
Medlem
pizzaskinkas avatar
Men jag fattar inte. Jag trodde pk-media hatade judar och älskade araber. Det har jag läst på flashback. Är det ZOG som varit framme nu igen och manipulerat.

*tin foil mode off*

Gäääääääääääääsp, seriöst vem bryr sig om vilka minoritetsspråk som får utrymme i media?
Citera
2008-04-10, 09:39
  #9
Medlem
Der ewiges avatar
Citat:
- Det rör sig inte om mer än ett hundratal barn som, även om de har vuxenstöd, skulle kunna förstå ett program på jiddisch, säger Deanne Mannelid från Sällskapet för jiddisch och jiddischkultur.

Jag kan inte i min vildaste fantasi föreställa mig att det ens skulle röra sig om så många. Det kan förvisso vara intressant för någon – primärt vuxna som gått en jiddischkurs – att lyssna på en saga på sagda språk, men för det behöver man självklart inte använda sig av program som produceras i Sverige. Att köpa en cd och därefter trycka på play-knappen framstår som betydligt mer kostnadseffektivt.
Citera
2008-04-10, 17:06
  #10
Moderator
HusvagnSvenssons avatar
Historier om Golem är ju intressanta, så det är synd att inte barnen kommer att förstå det de hört. De får läsa Gustav Meyrinks roman istället. Den är bra. Eller Fantomen. Han mötte Rabbi Loew i en serie av slutet på åttiotalet.

Svårt att bli upprörd över det här ändå, i så fall hör upprördheten ihop med hela licenssystemet. Det är rätt rörigt med minoritetsspråk. Ett språk får alltså inte utgöra en dialekt. Men är inte Jiddisch i det närmaste en tysk dialekt? Och hur är det med Tornedalsfinska? Gränserna är inte direkt knivskarpa.

Det märkligaste med minoritetsspråken i Sverige är fortfarande att det inte finns något majoritetsspråk. Hoppas det kommer en ändring till stånd snart på det området.
Citera
2008-04-11, 13:24
  #11
Medlem
Ezzelinos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av EliasAlucard
Enligt Wikipedia:

http://en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_language

Så är jiddisch ett indo-europeiskt, germanskt språk. Någon som har koll på hur mycket hebreiska ord judarna har lyckats klämma in i "jiddisch"? Och om det nu är ett germanskt språk, borde inte det gå lika bra att sända radio på jiddisch som på svenska?

Äsch, bättre att sända radio på fornisländska eller medeltida tyska eller gammal anglosaxiska i så fall, jiddisch är ju ett bedrövligt språk, som definitivt inte har någon naturlig eller historisk förankring här. De judiska församlingarna får väl bedriva sin jiddischundervisning bäst de vill, men vad fan har det i radio eller TV att göra?

http://www.kulovajude.se/
Citera
2008-04-12, 21:37
  #12
Medlem
mishimas avatar
Det finns andra forum för både språk- och etnologidiskussioner. OT raderat.

/mod
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in