• 1
  • 2
2008-03-09, 23:36
  #1
Medlem
Chanseys avatar
Hej!

Jag håller på att skriva ett CV och då undrar jag vilken nivå jag skall skriva på de olika språken. Just nu ser det ut så här:

Svenska - Modersmål
Engelska - Bi-modersmål
Franska - Konverserar och läser hjälpligt
Tyska - Baskunskaper

Har bott i USA ett par år och min lärare sa att jag var bättre än flytande på engelska så jag vet inte vad jag skall skriva. På ett test vi gjorde på universitetet så fick jag kryssa i modersmål.

Vad skall jag skriva tycker ni?
Citera
2008-03-09, 23:45
  #2
Medlem
Skriv att du behärskar språket mycket väl i såväl tal som skrift då du bott där. Sedan har du ju säkerligen betyg som stödjer dig.
Citera
2008-03-09, 23:46
  #3
Medlem
Bluesmokes avatar
Jag vet inte om det är någon idé att ta i så att du spräcker livstycket här. Själv är jag mycket, mycket bra på engelska, men brukar ändå bara skriva "mycket goda kunskaper" på mitt CV. Flytande, det är för dem som kvalificerar sig till att bli FN-översättare efter vad jag har förstått.

Fast numera kanske det har gått lite inflation i begreppet flytande, här i Sverige. Eller kanske man ska säga att begreppet "flytande" har blivit lite flytande? Det är i alla fall väldigt många som skriver att de pratar flytande engelska utan att riktigt ha täckning för det, på sina CV.
Citera
2008-03-09, 23:50
  #4
Medlem
Magandas avatar
Att skriva "modersmål" kan vara missledande, då det låter som du är född i ett engelskspråkigt land.

Citat:
Ursprungligen postat av Pontus!
Skriv att du behärskar språket mycket väl i såväl tal som skrift då du bott där. Sedan har du ju säkerligen betyg som stödjer dig.
Lösningen ovan låter mycket bättre.

I övrigt kan det bra att nämna de europeiska språken som du behärskar, oavsett nivån, ifall resor inom jobbet kan vara aktuella.
Citera
2008-03-09, 23:54
  #5
Medlem
ulf_ekmans avatar
Har du bott i USA ett par år så anser jag att du kan påstå att du kan språket flytande.

Det kommer förmodligen också framgå varför du kan språket si eller så bra om man ser hela ditt CV tillsammans med ett personligt brev. Där du visar vad du har gjort i USA.

De andra tycker jag att du kan som Pontus skriver dela upp dem i tal och skrift. Som det är nu är det lite otydligt speciellt med tyska och franska baskunskaper vs läser och skriver hjälpligt. Skriv de på samma sätt så kan man lätt se vilket du behärskar mer.

Sen en annan grej är att det förmodligen fråmgår att du är svensk och är uppväxt i Sverige och gått i svensk skola. Därför anser jag det onödigt att skriva med svenska i din språklista.

Edit: Ang. Svenskan om du är uppväxt i Sverige det vill säga.
__________________
Senast redigerad av ulf_ekman 2008-03-09 kl. 23:56.
Citera
2008-03-10, 01:27
  #6
Medlem
Chanseys avatar
Okej då får det bli "flytande". Anledningen till att jag skulle vilja ha något ännu "högre" är just att alla skriver det, även de som inte är så jättebra, precis som någon ovan nämnde.
Citera
2008-03-10, 02:45
  #7
Medlem
Sartres avatar
Man ska göra såhär när man skriver det på ett CV, hitta på en gradskala och placera dig därefter.

T.ex. svenska behöver du inte ens skriva med (det är ju idiotiskt, COME ON?!)

Engelska 5/5 på alla nivåer.
Tyska 3/5 (dvs inte jättebra men helt ok, du klarar av att konversera, men när det blir tekniskt kör du på koncernspråket istället)
Franska 2/5 (du kan snacka franska, men stavar och säger fel väldigt ofta.)
Japanska 1/5 (du kan enstaka ord och fraser, skulle vi dumpa dig i sapporo utan kläder skulle det dels ta tid innan du fick ihop kläder, dels ta tid innan du kommer hem till konsulatet).
Citera
2008-03-10, 10:32
  #8
Medlem
Hannes2ks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Bluesmoke
Jag vet inte om det är någon idé att ta i så att du spräcker livstycket här. Själv är jag mycket, mycket bra på engelska, men brukar ändå bara skriva "mycket goda kunskaper" på mitt CV. Flytande, det är för dem som kvalificerar sig till att bli FN-översättare efter vad jag har förstått.

Fast numera kanske det har gått lite inflation i begreppet flytande, här i Sverige. Eller kanske man ska säga att begreppet "flytande" har blivit lite flytande? Det är i alla fall väldigt många som skriver att de pratar flytande engelska utan att riktigt ha täckning för det, på sina CV.

Men vad är bra eller riktig täckning i sådanna fall? Jag anser mig kunna engelska "flytande" och har haft högsta betyg i samtliga tre engelska kurser jag läst på gymnasiet. Och hur är det om man klarar Cambridge-provet, kan man anse sig själv vara flytande på engelska då?
Citera
2008-03-10, 10:58
  #9
Medlem
Bluesmokes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hannes2k
Men vad är bra eller riktig täckning i sådanna fall? Jag anser mig kunna engelska "flytande" och har haft högsta betyg i samtliga tre engelska kurser jag läst på gymnasiet. Och hur är det om man klarar Cambridge-provet, kan man anse sig själv vara flytande på engelska då?
Då kanske du ligger ungefär på samma nivå som jag, då... Men det händer också att jag stockar mig ibland, att jag inte hittar orden riktigt - speciellt i talad engelska, även om det flyter på väldigt bra. I skriftlig engelska har jag nästan aldrig några som helst problem. Men jag kan inte påstå att det är helt perfekt, så att jag skulle kunna bli tolk för någon internationell institution. Killen som startade tråden har bott i USA i flera år, och kan antagligen anse sig ha täckning för att prata flytande engelska.
Citera
2008-03-10, 11:12
  #10
Medlem
Magandas avatar
Fast, att skriva vardagliga saker är en sak, att skriva rapporter/utredningar/förstudier en annan. Att bo i USA innebär inte per automatik att man kan akademisk engelska.

Därför vore det bättre att ange eventuella kurser/skolor man har gått på, förutom kunskapsnivån.
Citera
2008-03-10, 11:29
  #11
Medlem
najass avatar
Du ska definitivt inte skriva att engelska är ditt modersmål om det inte är det. Då gör du ju direkt självmål eftersom du uppenbarligen inte ens behärskar Svenska.

Sen är det ju tyvärr så att "ha bott i USA ett par år" inte kan kopplas till språkkunskaper i engelska över huvud taget (ok viss överdrift). Många tror att om man plockat apelsiner i Australien eller varit Au-pair i USA nått år så gör det att man automatiskt får bra engelskakunskaper. Så är det bevisligen inte.

Jag sitter själv ofta och bedömer CV och intervjuar folk och det är mycket ovanligt att få in ett CV där den sökande INTE har bott utomlands ett eller flera år (oftast i engelskspråkiga länder). I princip alla gör/har gjort det nuförtiden. Dock är det långt ifrån alla som verkligen behärskar språket. Är det viktigt för jobbet brukar jag testa dem lite grann.

Jag vet ju inte vilket jobb det gäller men vad du ska skriva är att du kan tala, läsa och skriva engelska fullkomligt obehindrat (flytande). Det man som "anställare" är intresserad av är om den sökande har använt engelska i det aktuella jobb-relaterade området. Det kan tex vara läsa och skriva facklitteratur, eller jobbat som säljare på engelska. Därför ska du poängtera om du har särskilda erfarenheter. Detta kan smälla högt om det är relevant för jobbet.

Att man har gått engelskakurser och har bra betyg är inte särskilt intressant (men det ska så klart vara med på CV:t).
Citera
2008-03-10, 12:06
  #12
Moderator
Semesters avatar
Gradera dig på Europrådets nivåskala. Skriv in att du är exempelvis "motsvarande E2 på europarådets nivåskala" det låter seriöst.

http://www.folkuniversitetet.se/temp....aspx?id=15715
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in