Citat:
Ursprungligen postat av möbelklister
Det finns en gammal svensk översättning som du skall undvika (80-tal tror jag).
Det finns bara en översättning. Det är pseudonyen Maud Frerecco som står för den, både den gamla och den som utgör pocketen. Dock är möjligen pocketutgåvans översättning korrigerad en smula, det vet jag inget om.
Att undvika den gamla upplagan blir lätt. Den är mer eller mindre omöjlig att få tag i. Består av tre band, och har nog aldrig sett ett antikvariat som har alla tre inneståendes. Finns dock ett par bibliotek som har den, och jag har själv ägt en kopia av den gamla översättningen, för några år sedan. (Jag gjorde mig av med den när pocketen utgavs.)