Flashback bygger pepparkakshus!
  • 1
  • 2
2007-09-24, 19:34
  #13
Medlem
Paparobos avatar
Håller helt med ovanstående. Det var alltid lika genant när någon sa så utan att man faktiskt grubblade över vad som menades med det. Men lustigt är det att detta uttryckt enbart användes av dagisbarn. Undrar vem som kom på det. Säkert en Ronny eller något annat "y-barn" som senare slutade upp som misslyckad.
Citera
2007-09-25, 09:42
  #14
Medlem
groovyjaxxs avatar
de hörde jag med många gånger. men tror inte man fattade vad det betydde förs man blev i alla fall 7 8 9 bast.
syftar väl på att man glömde knäppa gylfen efter ett samlag
Citera
2013-07-04, 03:55
  #15
Medlem
MoogBeats avatar
Ett tjejkalas är en fest/middagsbjudning/tillställning där alla gäster till en början är tjejer. Senare ansluter en kille, som ganska omgående blir avsugen av alla, eller åtminstone den överväldigande majoriteten, av tjejerna. Avsugningarna sker genom den öppna gylfen, som killen när han sedan går, glömmer att dra upp. Därefter märker någon att gylfen är nere, och frågar följaktligen om killen har varit på tjejkalas.

Nu vet ni det.

Citera
2013-07-04, 11:54
  #16
Medlem
Moltas666s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av midnighttrain
Jovisst har man hört det förrut. Då var man nog för liten för att fatta vad det betydde och jag är fortfarande inte helt 100% på vad det faktiskt betyder. "Stäng Korvkiosken" är ju ett annat vedertaget utryck.

Förekommer uttrycket fortfarande? Min far växte upp med det (han är 62) och att det förekom berodde på att på den tiden så hade gylfen i pojkbyxor knappar istället för dragkedja. Att dra upp dragkedjan är oproblematiskt men att glömma några knappar i gylfen får nog betraktas som ganska vanligt på den tiden. Man vet ju själv hur det var när man var grabb, snabbt in och pissa och sedan ut igen.
Citera
2013-07-04, 23:24
  #17
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Daevas
vi brukade köra "det regnar i Paris". Jag har absolut ingen aning varför just Paris.
När tråden ändå bumpas vill jag påpeka att det uttrycket i mitt förflutna inte syftande på en öppen gylf, utan på en annan minor wardrobe malfunction, nämligen att underkjolen syntes stack fram nedanför kjolen.
Citera
2013-07-05, 02:17
  #18
Medlem
BreehcNicdolls avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Moltas666
Förekommer uttrycket fortfarande? Min far växte upp med det (han är 62) och att det förekom berodde på att på den tiden så hade gylfen i pojkbyxor knappar istället för dragkedja. Att dra upp dragkedjan är oproblematiskt men att glömma några knappar i gylfen får nog betraktas som ganska vanligt på den tiden. Man vet ju själv hur det var när man var grabb, snabbt in och pissa och sedan ut igen.

Visst går det snabbare att dra upp en dragkedja, men fördelen med en knappgylf är att den aldrig går upp av sig själv.

Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
När tråden ändå bumpas vill jag påpeka att det uttrycket i mitt förflutna inte syftande på en öppen gylf, utan på en annan minor wardrobe malfunction, nämligen att underkjolen syntes stack fram nedanför kjolen.

Jaså, men den metaforen är inte heller självklar. Känner du till bakgrunden?
Citera
2013-07-05, 02:25
  #19
Medlem
Germanias avatar
det är väl "där nere" typ, antagligen. det finns et googlingsbart svar också, mewn jag är tveksam då uttryck de hänvisar till knappt ger några träffar
Citera
2013-07-05, 10:07
  #20
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av BreehcNicdoll
... Jaså, men den metaforen ["det regnar i Paris"] är inte heller självklar. Känner du till bakgrunden?
På den tiden flickorna hade Bardot-rutig kjol så kunde nedhängande underkjol påminna om regntunga skyar i Paris. Bardot och Paris.

Ref. http://frokenjosefine.blogspot.se/2011/04/bardot-rutigt.html

Citat:
Ursprungligen postat av BreehcNicdoll
Visst går det snabbare att dra upp en dragkedja, men fördelen med en knappgylf är att den aldrig går upp av sig själv. ...
Vilket det nu är att dra upp dragkedjan. När man drar ner kläppen så går gylfen upp.

Tacka vet jag engelskan och knappar: “Button up your fly!” kan inte missförstås – på engelska. I motsatt fall »drar det på baguetten« med franska förebilder.
__________________
Senast redigerad av egon2b 2013-07-05 kl. 10:22.
Citera
2013-07-06, 00:05
  #21
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av BreehcNicdoll
Jaså, men den metaforen är inte heller självklar. Känner du till bakgrunden?
Jag tror inte det finns någon bakgrund i den meningen att det skulle finnas någon logisk koppling mellan fenomenet och uttrycket, och jag tror alltså inte att det rör sig om en metafor, utan om ett rent kodat meddelande, där en likgiltig fiktiv upplysning används för att göra samtalspartnern uppmärksam på en pinsamhet.
Citera
2013-07-06, 10:03
  #22
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Tacka vet jag engelskan och knappar: “Button up your fly!”

Kommer aldrig att glömma salig Dave Allen en av ståuppkomikens ikoner [jämte Lenny Bruce]. Hans mimik var obetalbar och skämten oftast oerhört animerade.

Vid ett tillfälle gjorde han en utläggning om människors problem med att gå rakt på sak och ett av exemplen var just hur man uppmärksammade någon på en öppen gylf. Allen berättade att folk ofta såg besvärat på offret och försökte medelst menande blickar att få honom medveten om belägenheten. Inte sällan tog folk upp en helt ovidkommande diskussion med allehanda till buds stående metaforer som bara gjorde offret förvirrat. En av exemplen som jag kommer ihåg var att berätta för offret att han hade "ägg på hakan", fast inte på hakan.
Citera
2013-07-06, 20:15
  #23
Medlem
Hovslättsmannens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MoogBeat
Ett tjejkalas är en fest/middagsbjudning/tillställning där alla gäster till en början är tjejer. Senare ansluter en kille, som ganska omgående blir avsugen av alla, eller åtminstone den överväldigande majoriteten, av tjejerna. Avsugningarna sker genom den öppna gylfen, som killen när han sedan går, glömmer att dra upp. Därefter märker någon att gylfen är nere, och frågar följaktligen om killen har varit på tjejkalas.

Nu vet ni det.


Tror jag ganska liten när jag började haja att det var detta scenario som antyddes. Det är ju faktiskt roligt på ett absurt sätt, men mina lekisfröknar hade knappast den absurda humorn. Varför gruppsexskämt om femåringar?
Citera
2013-07-07, 04:04
  #24
Medlem
Jiiimboohs avatar
Vi använde mest "det regnar i Paris" när jag gick på lågstadiet i början av 90-talet. Jag vet inte varför man sa så, men jag har lyckats ta reda på att det finns/fanns på engelska: "It's raining in Paris".

Vi sa också: "Har du varit på tösakalas?"
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in