2007-09-18, 16:45
  #13
Medlem
Egon3s avatar
Mera om knas ...

Ordet knasa finns i SAOB i betydelsen krossa, jämför norskans knas. Morfemet
knas är germanskt och troligen ljudhärmande. En knast är en knagge i
en bräda, men ordet knast kommer från tyska. När man bryter en död gren
av ett träd så säger det just {knast}. När det är knôkfullt trängs man så att
det knakar i revbenen. Man knäcker ägg. Ordbörjan kna- kan rent av sägas
vara ideofon, ev med omljud som i knäcka.

Många saker ger ifrån sig krasande ljud när de går i kras. Med mjukvaror är
det mera knas än kras.
Citera
2007-09-19, 16:08
  #14
Medlem
Tjacka är romani, liksom kirra (ker = göra), dicka (dikh = se), tjabo (chavo=pojke), tjuring (churi=kniv), lover (love=pengar) och en del andra ord i månsing och söderslang. En teori är att den romani som finns i ekentugg härstammar från zigenarkolonin kring Tanto.
Citera
2007-09-19, 16:20
  #15
Medlem
Knast betyder för övrigt också "idiot" på skånska.

Maja/Svarta Maja är en snutbil i största allmänhet eller mer specifikt en fångtransport - delvis efter färgen på dessa fordon förr i tiden antar jag.

Detta säger wiki om Byling - Byling är ett äldre öknamn för polis, idag något marginaliserat av begreppet snut. Benämningen kommer från 1700-talet då Stockholms brandvakter bar med sig bygel, ett gripverktyg med stång, med vilket de kunde greppa störande personer om halsen. Brandvakternas öknamn "bygling" förkortades senare till "byling" och kom att användas om Stockholm poliser efter 1850 års polisreform, varefter det senare spred sig i landet.

Bryt är ju inbrott men vad det kommer från vet jag inte.
Citera
2007-09-19, 16:25
  #16
Medlem
Sälklubbarns avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Ordet (et) knas finns på norska och betyder krasande ljud. Komikertrion
Tre Knas bildades 1946 så ordet måste ha funnits redan då. Helt förnämt har
stora ordböcker struntat i knas och knasig, men de orden finns numera med
i SAOL-12/13. Dock utan historia.

En knast är en knagge i en bräda, men ordet knast kommer från tyska.

Verbet volta är inlånat från italienska via franskan. Till och med Volta
med förnamnet Alessandro var italienare. Övre Volta är numera ersatt
av Burkina Faso.
"volta" betyder väl "gång".
Citera
2007-09-19, 17:30
  #17
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sälklubbarn
"volta" betyder väl "gång".
Ja, i meningen omgång och varv.

NEO skriver under det svenska ordet ²volt = rotationsrörelse:
Hist.: sedan 1642; via fra. av ita. volta 'vändning; volt'; jfr voltige
Citera
2007-09-20, 14:53
  #18
Medlem
Studspojkens avatar
Volta är även slang för fängelsevistelse.
Citera
2007-09-21, 02:45
  #19
Medlem
Anteauss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nemesis1
Kan inte du ta dig tiden att göra en lista då?? Jag tror det är många här på FB som skulle bli väldigt glada då... =)
Hehe. Intressant begäran.

Låter ju frestande, men hur hade du tänkt dig då? Svenska slangord använda fram till 1970-talet (främst bland underklass/förbrytare; fast det är ju där som slangorden oftas återfinns och uppstår), listade i bokstavsordning med bekräftad eller teoretisk etymologi (där det går att få fram) utöver det självklara; betydelse samt exempelmeningar?

Bäst jag passar på då innan stabben (7:e generationens söderkis som just passerat 80 bast) kolar vippen att börja mjölka honom på alla ord han har i sin hjärngömma som han ännu inte delat med sig av till mig. Samt alla andra gamla släktingar landet över. Kanske det skulle vara en sammanställning värdig SOFI tom?
Citera
2007-09-21, 06:29
  #20
Moderator
Pojken med guldbyxornas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av flaskhals
Orden knas och volta, någon som har koll däR?

Knasa nämns jämte branda som ett romaniord och ännu levande förbrytarslang för 'ange någon' i Kotsinas' En bok om slang, typ; kapitlet "Månsing, knoparmoj och andra hemliga språk".

(Ett knasa listas dock även tidigare i boken tillsammans med kia, knacka, knalta, knulla, knäppa och med samma betydelse. Antar att detta kanske är ett annat knasa än romaniordet; Dagrin skriver i sin Stora fula ordboken "(dial o åld) eg. skava, trycka" under uppslagsordet knasa, där någon betydelse av 'ange' inte listas.)

Kotsinas nämner även t.ex. följande romaniord som kanske kan vara aktuella för tråden:

varing fönster
flura titta
hispa mentalsjukhus
färsking ny inom knarkvärlden
koloni öppen kriminalvårdsanstalt
kocka förfalska
tjora/tjåla stjäla
mula döda
tjuring kniv
stillo fängelse
gola skvallra
kurr slagsmål

Muck kom vi in på i en tidigare tråd och då citerades följande av Arne Olofsson vid GU:

Citat:
Ordet muck i betydelsen ”avslutande av militärtjänst” har sin bakgrund i ett ord i romani som betyder ”fri, lös”. Detta är alla språkvetare överens om, men det finns en folklig tolkning som går ut på att det skulle vara en akronym för frasen militär utryckning, civila kläder, en fras som inte torde vara belagd i något militärt sammanhang annat än just som ett försök att förklara ordet muck. Denna tolkning fick kraftig draghjälp när saxofonbandet Cool Candys 1962 gjorde om det gamla musikstycket Muckarpolka till Muckartwist, varvid den fick en talad inledning före själva musiken. En manlig kommandostämma ropade ”Militär utryckning, civila kläder – med andra ord: MUCK!”. Ett poplexikon betecknar stycket som ”något av en nationalsång för många utryckande ungdomar”. Det blev snabbt ett standardinslag i firarprogram och andra önskeprogram och alla som lyssnade på Melodiradion fick alltså denna misstolkning av ordet muck ordentligt inpräntad.

http://hum.gu.se/forskning/humanistd...ag_2002_24.pdf
Citera
2007-09-21, 09:19
  #21
Medlem
skitsillens avatar
Här kommer hela listan, varsågod: http://web.comhem.se/leonis/langalistan.xls
Citera
2009-01-31, 16:07
  #22
Medlem
liquid_flows avatar
är medveten om att det är en gammal tråd, men mucka betyder väl också att komma ur fängelset och inte bara att starta bråk/leta bråk?!

har någon fler ord för att mucka ur fängelse?
Citera
2009-01-31, 16:29
  #23
Medlem
jontäs avatar
vet inte om detta är OT eller inte. någon som har hört ordet "hunka" för en 100lapp?
Citera
2009-01-31, 16:32
  #24
Medlem
evolutes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jontä
vet inte om detta är OT eller inte. någon som har hört ordet "hunka" för en 100lapp?

Jag och folk jag känner använder det i dagligt tal.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in