Citat:
Ursprungligen postat av Carl-Johan
en annan sak som kan vara förvirrande, det är detta t.ex
"Gav du mej hatten, som låg på bordet?" ...
Det är knappast något problem med frågan som sådan. Vill man vara ännu
tydligare så kan man säga:
-- Var det hatten som låg på bordet du gav mig?
-- Nej, det var hatten som låg på hyllan jag gav dig.
Blir även detta tvetydigt så är det bara att blockering som duger:
-- Var det {hatten som låg på bordet} du gav mig?
-- Nej, det var {hatten som låg på hyllan} jag gav dig.
Kommatecken är av föga värde i associationerna, eftersom man inte kan
skilja på vänster- och högerkomman.
Om det inte fanns någon hatt alls (bara en keps) i rummet, så är frågan
fel ställd. För en engelskspråkig är hatt och keps samma sak. Låneordet
keps betyder märkligt nog kapsyler i flertal. Det är ett under att någon
någonsin vågar skriva ett kontrakt på svenska eller engelska ...