2011-04-27, 19:08
  #97
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av 1ulvius9
När man säger något med "ett" så blir det alltid "é" eftersom "ett" ju är singular medan de andra är plural hvilket ger São

Det är så alltså? Låter lite fucked när det handlar om just klockan, men då förstår jag.
Citera
2011-04-28, 14:47
  #98
Medlem
Jag kan bara "quente"
Citera
2011-04-29, 18:14
  #99
Medlem
När använder man dele och dela?
Citera
2011-04-29, 18:20
  #100
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Pentium8
När använder man dele och dela?

dele= hans och dela=hennes

Hans vän = o seu amigo eller o amigo dele

Hennes vän= a sua amiga eller a amiga dela
Citera
2011-05-05, 13:09
  #101
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av 1ulvius9
dele= hans och dela=hennes

Hans vän = o seu amigo eller o amigo dele

Hennes vän= a sua amiga eller a amiga dela

Tack! Förstod det nu också då o seu amigo även kan betyda deras eller er vän.
Citera
2011-05-05, 15:09
  #102
Medlem
Några frågor om demonstrativa pronomen.

Hur vet jag om det är Este, esta eller isto jag ska använda? Antar att este är mask och esta är fem men vad är isto isåfall?

Vad räknas som inom räckhåll? I samma rum?
Citera
2011-05-05, 15:47
  #103
Medlem
Någon som kan rätta ifall jag har fel?


Det är er banan - É as banana

Jag älskar henne - Amo a



Apelsinen är till mig - A larjana é me

Bananerna är till er - As bananas são lhes



Det är hennes häst - É a sua cavala / É a cavala dela

Det är deras häst - É seu cavalo



Det är mina röda knivar - É as minhas faças vermelhas

Det är hans röda knivar - É os seus faços vermelhos / É os faços vermelhos dele
__________________
Senast redigerad av Pentium8 2011-05-05 kl. 15:52.
Citera
2011-05-05, 15:48
  #104
Medlem
Om hennes vän = A amiga dela varför är hennes bror = O irmão dela? Borde det inte bli A irmã dela eller liknande?
Citera
2011-05-05, 17:46
  #105
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Pentium8
Om hennes vän = A amiga dela varför är hennes bror = O irmão dela? Borde det inte bli A irmã dela eller liknande?

Hennes bror = O irmão dela
Hennes syster = A irmã dela

irmão= bror
irmã = syster
Citera
2011-05-05, 18:04
  #106
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Pentium8
Några frågor om demonstrativa pronomen.

Hur vet jag om det är Este, esta eller isto jag ska använda? Antar att este är mask och esta är fem men vad är isto isåfall?

Vad räknas som inom räckhåll? I samma rum?

Este är mycket riktigt mask och esta feminin. Isto är en neutrum, d.v.s en neutral form.

Ex. Isto corre bem = Det här går (ju) bra
Não digas iss0 = Säg inte så

Jag har inte förstått det här med räckhåll perfekt men jag kan ge dig några exempelmeningar.

1. Este livro pertence ao meu pai. (Den här boken (som jag har i handen) är min fars.
2. Eu tomo este livro e tu tomas esse diante de ti. (Jag tar den här boken, och du tar den framför dig)
3. Quem é aquele homen na esquina? (Vem är den där mannen i hörnet?)
Citera
2011-05-05, 22:56
  #107
Medlem
[quote=Pentium8]Någon som kan rätta ifall jag har fel?


Det är hennes häst - É a sua cavala / É a cavala dela

Det är deras häst - É seu cavalo


È o cavalo dela/ È o seu cavalo
È o cavalo deles/ È o seu cavalo

OBS! Seu kan betyda både hans, hennes, er (hövligt tal) och deras, er. Jag tror jag gjort, något fel tidigare i den här tråden, det kan vara smarta att dele/deles, dela/delas för att det ska bli tydligt.

Cavalo är ju ett substantiv (maskulint) och ska inte böjas efter personens kön, man säger ju exempelvis uma casa (ett hus), men um caso (betyder främst ett fall).
Citera
2011-05-05, 23:11
  #108
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Pentium8
Någon som kan rätta ifall jag har fel?

Jag älskar henne - Amo a

Bananerna är till er - As bananas são lhes



Om jag har förstått det hela rätt så är lhe och lhes dativ medan a är ackusativ. Jag tror att man skriver ihop a:et så här x-a för att särsskilja från amo a ela exemperlvis.

Jag älskar henne - Amo-a
As bananas são para voces

Deu-lhe uma banana (Jag gav henne/ honom en banan).(Det verkar inte heta lha när det gäller henne
men det kanske förekommer i talspråk, vet ej)
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in