2025-03-05, 17:08
  #5485
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Regulus
Jo, jag skulle tolka det som det senare, dvs. att geringe syftar på adhäsiv. Adhesionen är alltså inte särskilt omfattande.

Tack! Jag är osäker och väntar in fler svar!
Citera
2025-03-10, 11:42
  #5486
Medlem
johanponkens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Tack! Jag är osäker och väntar in fler svar!

Geringe står så nära adhäsiv, och så långt från Darmschlingen att det är svårt att ens försöka anta nåt annat.
Och kan jag inte "lura" https://www.deepl.com/de/write#de/%0...im Mittelbauch till att ge nåt annat svar än just (t.ex. för Stil:Geschäftlich) eine geringe adhäsive Bindung. (Roligt nog om man lägger till en punkt sist blev det geringfügig adhäsiv.)
Den enda brasklapp jag kan tänka mig är "Men det är ju läkares språk det handlar om."
Citera
2025-03-10, 15:04
  #5487
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av johanponken
Geringe står så nära adhäsiv, och så långt från Darmschlingen att det är svårt att ens försöka anta nåt annat.
Och kan jag inte "lura" https://www.deepl.com/de/write#de/%0...im Mittelbauch till att ge nåt annat svar än just (t.ex. för Stil:Geschäftlich) eine geringe adhäsive Bindung. (Roligt nog om man lägger till en punkt sist blev det geringfügig adhäsiv.)
Den enda brasklapp jag kan tänka mig är "Men det är ju läkares språk det handlar om."

Ja, jag skrev så. Det är ju det mest logiska också. Tack!
Citera
2025-05-02, 07:32
  #5488
Medlem
dengo.dajordens avatar
särskrivningar - sammanskrivningar - missförstånd - sammanblandningar

https://www.facebook.com/reel/1827372654732494
Citera
2025-05-03, 00:16
  #5489
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Från ett CT:

Geringe adhäsiv an der vorderen Bauchwand fixierte Darmschlingen im Mittelbauch.

Hjälp mig nu, visst måste "geringe" syfta på tarmslyngorna (alltså att de är små) och inte på graden som tarmslyngorna är fästa vid tarmväggen (alltså lätt adhesivt fästa)?

Ja, det måste avse tarmslingorna. Annars hade det stått gering adhäsiv, dvs gering som adverb, inte som adjektiv vilket är fallet i ditt exempel.
Citera
2025-05-03, 00:29
  #5490
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Ja, det måste avse tarmslingorna. Annars hade det stått gering adhäsiv, dvs gering som adverb, inte som adjektiv vilket är fallet i ditt exempel.

Ja, jag måste lära mig det där någon gång... Jag är nästan helt självlärd i tyska, därför blir det ibland problem.
Citera
2025-05-03, 12:22
  #5491
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Ja, jag måste lära mig det där någon gång... Jag är nästan helt självlärd i tyska, därför blir det ibland problem.

Tänk på att adverb alltid är oböjliga, till skillnad från motsvarande adjektiv.
Citera
2025-05-03, 12:30
  #5492
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Tänk på att adverb alltid är oböjliga, till skillnad från motsvarande adjektiv.

Jag ska lägga det på minnet!
Citera
2025-05-15, 21:37
  #5493
Medlem
johanponkens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Tänk på att adverb alltid är oböjliga, till skillnad från motsvarande adjektiv.

Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Jag ska lägga det på minnet!

Jag med, då.
Citera
2025-05-16, 04:21
  #5494
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Ja, det måste avse tarmslingorna. Annars hade det stått gering adhäsiv, dvs gering som adverb, inte som adjektiv vilket är fallet i ditt exempel.

Känns tryggt att veta att våra kirurgers kunskap om inälvorna potentiellt hänger på en enda bokstav..!
Citera
2025-05-21, 15:48
  #5495
Medlem
Massajens avatar
Kanske inte språkhjälp direkt, men jag undrar om pragmatiken;
Har tyska firmor börjat dua sina kunder?
Fick nyss ett officiellt brev där avsändaren använder det familjära "du" . Inget Sie eller Herr xxx.
Åratal sedan jag använde tyskan (mitt bästa skolämne) och kanske tiden springer ifrån mig även här...
__________________
Senast redigerad av Massajen 2025-05-21 kl. 15:49. Anledning: Stavfel
Citera
2025-05-22, 10:20
  #5496
Medlem
johanponkens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Massajen
Kanske inte språkhjälp direkt, men jag undrar om pragmatiken;
Har tyska firmor börjat dua sina kunder?
Fick nyss ett officiellt brev där avsändaren använder det familjära "du" . Inget Sie eller Herr xxx.
Åratal sedan jag använde tyskan (mitt bästa skolämne) och kanske tiden springer ifrån mig även här...

Tyvärr inget svar, men jag skulle gärna få lite mera kött på benen: vilken typ av firma (yngre web?), och kanske HQ i Berlin*?
* Får för mig att man i söder är mer formell, gissning baserad på att Schweiz är fullt formell med inte sällan "Sehr geehrter Herr", och standard "Sehr geehrte Herren und Frauen".
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in