2011-06-14, 23:05
  #1621
Medlem
Hur vanligt är tungspets-R i tyska? Jag har hört att Rammstein använder det i sina låtar.
Citera
2011-06-14, 23:26
  #1622
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Sifoner99
Hur vanligt är tungspets-R i tyska? Jag har hört att Rammstein använder det i sina låtar.
Det är vanligt även i Schuberts låtar. Lyssna till Dietrich Fischer-Dieskau när han sjunger exempelvis Sei mir gegrüßt. Extramusikaliskt är särskilt sydtyskar, schweizare och österrikare benägna att välja tungspets-r.
Citera
2011-06-19, 18:56
  #1623
Medlem
Costanza101s avatar
hur säger man tack för maten på tyska?
Citera
2011-06-19, 19:15
  #1624
Medlem
Lightnights avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Costanza101
hur säger man tack för maten på tyska?

"Danke für das Essen".
Citera
2011-06-19, 23:38
  #1625
Medlem
Germanofils avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Lightnight
Jag undrar om någon kan förklara exakt hur man skiljer ut dativ i tyskan. Jag har full koll på att det är det indirekta objektet i en sats. Men i satsen "Ich helfe ihm" t ex. Varför ska det vara "ihm"?

Har ni några egna knep för att räkna ut vad som är dativobjekt? Prepositionerna som styr dativ har jag full koll på. Men när det gäller prepositioner som kan ha både ackusativ och dativ? (RIA och BEDA-reglerna vilka betyder: Riktning = ackusativ, Befintlighet = dativ.

Ex. Ich höre auf ihn. Hur vet man att det ska vara ihn och inte ihm? Det är ju ingen riktning, då borde det väl vara dativ?

Eller gäller det helt enkelt i grund och botten att bara plugga in vilka verb som konstrueras med dativ (helfen, schenken, geben, folgen usw)?
Det där med riktning/befintlighet går inte alltid att applicera. Visst kanske tyskarna hävdar att det finns en abstrakt bakomliggande logik men jag tycker det enda vettiga är att helt enkelt lära sig utantill vilka verb som funktionerar med ackusativ respektive dativ. Sen att det finns prepositioner som är bestämmande är naturligtvis händigt, men jag gör ändå ofta fel på dessa som fungerar med både och.
Citera
2011-06-19, 23:49
  #1626
Medlem
Lightnights avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Germanofil
Det där med riktning/befintlighet går inte alltid att applicera. Visst kanske tyskarna hävdar att det finns en abstrakt bakomliggande logik men jag tycker det enda vettiga är att helt enkelt lära sig utantill vilka verb som funktionerar med ackusativ respektive dativ. Sen att det finns prepositioner som är bestämmande är naturligtvis händigt, men jag gör ändå ofta fel på dessa som fungerar med både och.

Ja, det är nog bäst att lära sig dativverben. Hittade dem listade (eller några i alla fall):


antworten
bleiben
danken
einfallen
erlauben
fehlen
gefallen
gehören
glauben
gratulieren
helfen
Leid tun
passen
passieren
schmecken
vertrauen
verzeihen
wehtun
zuhören
zustimmen
ähneln
befehlen
begegnen
dienen
drohen
folgen
gehorchen
gelingen
geraten
genügen
geschehen
gleichen
glücken
lauschen
misslingen
munden
nützen
raten
schaden
schmeicheln
trauen
widersprechen
winken
zürnen

Finns det fler?
Citera
2011-06-20, 00:06
  #1627
Medlem
Germanofils avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Lightnight
Ja, det är nog bäst att lära sig dativverben. Hittade dem listade (eller några i alla fall):



Finns det fler?
Har flera långa listor liggandes men orkar inte kolla just nu. Kan återkomma.
Citera
2011-06-20, 07:08
  #1628
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Lightnight
Ja, det är nog bäst att lära sig dativverben. Hittade dem listade (eller några i alla fall):

[...]

Finns det fler?
Jag tycker inte att man kan se dessa som avvikande. Tvärt om är det i de allra flesta fall typiskt bruk av dativ. Jag skulle vilja påstå att detta är det "normala" bruket av dativ och att riktnings-/befintlighetsregeln är ett ologiskt påfund som går stick i stäv med hur dativ brukar användas. Verben ovan förutsätter att det finns en "inbyggd" mottagare, vilket är det dativen uttrycker. Vid t.ex. dienen är ju någon mottagare av tjänsten. Vid wehtun är det den som känner det som det onda "riktar" sig till. Samma konstruktion finns på svenska: det gör mig ont att..., men svenskan har ingen speciell dativform här.

Alltså är det inga abstrakta regler som ligger bakom utan tvärt om rätt konkreta sådana.
Citera
2011-06-20, 12:00
  #1629
Medlem
Bronco68s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Costanza101
hur säger man tack för maten på tyska?

Normalt sett tackar man inte för maten i Tyskland eller andra tysksprakiga länder. Efter maten kan du emellertid säga "das hat sehr lecker/gut geschmeckt".
Citera
2011-06-20, 12:22
  #1630
Medlem
Lightnights avatar
Citat:
Ursprungligen postat av In-Fredel
Jag tycker inte att man kan se dessa som avvikande. Tvärt om är det i de allra flesta fall typiskt bruk av dativ. Jag skulle vilja påstå att detta är det "normala" bruket av dativ och att riktnings-/befintlighetsregeln är ett ologiskt påfund som går stick i stäv med hur dativ brukar användas. Verben ovan förutsätter att det finns en "inbyggd" mottagare, vilket är det dativen uttrycker. Vid t.ex. dienen är ju någon mottagare av tjänsten. Vid wehtun är det den som känner det som det onda "riktar" sig till. Samma konstruktion finns på svenska: det gör mig ont att..., men svenskan har ingen speciell dativform här.

Alltså är det inga abstrakta regler som ligger bakom utan tvärt om rätt konkreta sådana.

Ja, det är sant vad du säger. Men ändå kan det kännas osäkert när man är mitt uppe i en mening och man börjar tveka. Har man då läst en sån här lista och lärt sig verben finns det ingen risk att man gör fel. Men jag fattar vad du menar. Det finns andra verb som är betydligt "osäkrare" än de jag nämnde.
Citera
2011-06-20, 13:12
  #1631
Medlem
DemonDucks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Lightnight
Ja, det är nog bäst att lära sig dativverben. Hittade dem listade (eller några i alla fall):

Grym lista! Har du möjligtvis en länk till sidan där du hittade den? Jag har grammatiktenta i augusti och vågar inte plugga in dem förrän jag har tittat på källan.
Citera
2011-06-20, 13:35
  #1632
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av In-Fredel
Jag tycker inte att man kan se dessa som avvikande. Tvärt om är det i de allra flesta fall typiskt bruk av dativ. Jag skulle vilja påstå att detta är det "normala" bruket av dativ och att riktnings-/befintlighetsregeln är ett ologiskt påfund som går stick i stäv med hur dativ brukar användas.

Min uppfattning är att riktning & befintlighetsregeln gäller (med undantag) för rumsliga förhållanden samt verb och prepositioner där både ackusativ och dativ är möjliga: Ich gehe auf die Straße. Ich gehe auf der Straße.

Sedan har vi verb med ett objekt, som då i allmänhet står i ackusativ: Ich sehe den Weg; verb med två objekt, vanligen i ackusativ respektive dativ: Ich gebe ihm das Brot samt undantag till dessa: helfen, fragen. I inget av dessa fall har vi med riktning eller befintlighet att göra, och det är därmed inte fruktbart att försöka analysera dem i termer av dessa.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in