2026-02-17, 16:00
  #1
Avstängd
BombaySaphires avatar
Citat:
För ett år sedan förlorade Anna Fredriksson sitt jobb som översättare. ”Jag har märkt att min tjänst blivit ersatt av AI”, berättar hon.

En rapport från fackförbundet DIK pekar på att översättare är en av de yrkesgrupper som påverkas mest av AI-utvecklingen.

Enligt Kerstin Eriksson som är arbetsmarknadsanalytiker på Arbetsförmedlingen kommer AI inte leda till att yrken förvinner, däremot kommer en del arbetsuppgifter att försvinna.

Har Arbetsförmedlingen gjort en korrekt analys här?
Kommer AI inte leda till att vissa yrken försvinner?
Vilka yrken tror ni är mest i riskzonen?

https://www.sverigesradio.se/artikel/anna-forlorade-jobbet-som-oversattare-ersattes-av-ai
Citera
2026-02-17, 16:05
  #2
Medlem
Många yrken kommer gå förlorade.
De flesta whitecollar yrken som har med att arbeta vid datorer ligger risigt till tror jag.
Citera
2026-02-17, 16:12
  #3
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Raina
Många yrken kommer gå förlorade.
De flesta whitecollar yrken som har med att arbeta vid datorer ligger risigt till tror jag.

Många yrken försvinner samtidigt som nya yrken tillkommer.

Verkligheten sen…alltid.
Citera
2026-02-17, 16:13
  #4
Medlem
CooolaFlickan2014s avatar
Arbetsförmedlingen har rätt, inga titlar kan helt ersättas av AI (i dagens läge, kanske framtiden) men många arbetsuppgifter kan givetvis göras bättre med AI men framför allt fortare.

Översättare är inget yrke.
Citera
2026-02-17, 16:15
  #5
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Raina
Många yrken kommer gå förlorade.
De flesta whitecollar yrken som har med att arbeta vid datorer ligger risigt till tror jag.

Det är inte så att yrken försvinner, men dom förändrats, sånt sker hela tiden. En ekonoms arbete har knappast sett likadant ut från 1920 till 2020.
Citera
2026-02-17, 16:16
  #6
Medlem
Vansterpartiets avatar
Härligt, det finns många pappersvändare i offentlig sektor som vi kan flytta till vården där det behövs.
Citera
2026-02-17, 16:17
  #7
Medlem
Sunimods avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Raina
Många yrken kommer gå förlorade.
De flesta whitecollar yrken som har med att arbeta vid datorer ligger risigt till tror jag.
Rätt slutsats.
Speciellt alla jobb som kan utföras på distans ligger klart i området att kunna ersättas av AI.
De som envisas om att få jobba distans borde förstå att de öppnar upp för att kunna ersättas av AI teknik.
Citera
2026-02-17, 16:18
  #8
Medlem
HVIT.s avatar
Tolkar borde ersättas av AI omedelbums! Tänk vilken besparing!
Citera
2026-02-17, 16:21
  #9
Medlem
Sunimods avatar
Citat:
Ursprungligen postat av CooolaFlickan2014
Arbetsförmedlingen har rätt, inga titlar kan helt ersättas av AI (i dagens läge, kanske framtiden) men många arbetsuppgifter kan givetvis göras bättre med AI men framför allt fortare.

Översättare är inget yrke.
Jaså?
Det är ett yrke att vara översättere

"Lön och framtidsutsikter för Översättare"
https://www.studentum.se/jobb-lon/oversattare

https://www.framtid.se/yrke/oversattare
Citera
2026-02-17, 16:25
  #10
Medlem
CooolaFlickan2014s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sunimod
Jaså?
Det är ett yrke att vara översättere

"Lön och framtidsutsikter för Översättare"
https://www.studentum.se/jobb-lon/oversattare

https://www.framtid.se/yrke/oversattare
Snarare det var ett yrke, skoputsare har också varit ett yrke.
(Finns kvar hos arbetsförmedlingen som yrke)
Citera
2026-02-17, 16:25
  #11
Avslutad
Men detta hände ju redan när GTP 3.5 kom ut 2023 typ.

Det enda den var bra på var enkla script och översättning osv.

Mycket panik på Reddit i writer subs där, så kul att läsa!

Så inget nytt men men.

Anna får väl sadla om till hemtjänsten, de söker alltid folk! Inget mer sitta hemma vid datorn och "jobba" 😔🥺

Like digging ‘your own professional grave’: The translators grappling with losing work to AI

https://edition.cnn.com/2026/01/23/tech/translation-language-jobs-ai-automation-intl


Google AI (lol ironin är märkbar)

Citat:
Kraftigt inkomsttapp: Över en tredjedel av alla översättare uppger att de redan förlorat uppdrag till AI. Arvoden pressas neråt då mänskligt arbete ofta ersätts med "efterredigering" av maskinöversättning till betydligt lägre lön.

"Gott nog"-mentalitet: Företag prioriterar allt oftare snabbhet och lågt pris framför språklig finess, vilket gör att AI tar över enklare texter och informationsmaterial.

Mänsklig nisch: Mänskliga översättare är fortfarande avgörande i högrisksituationer (juridik, medicin) och kreativa fält (litteratur, marknadsföring) där kulturell nyans och total precision krävs.

Från skapare till redaktör: Yrkesrollen skiftar från att skriva originaltext till att agera "AI-granskare", vilket många upplever som mindre kreativt och sämre betalt.

Citat:
Ursprungligen postat av Sunimod
Rätt slutsats.
Speciellt alla jobb som kan utföras på distans ligger klart i området att kunna ersättas av AI.
De som envisas om att få jobba distans borde förstå att de öppnar upp för att kunna ersättas av AI teknik.

Nja.

Däremot är det massor som outsourcar till Indien och Philippinerna nu. Går det "bra" lägger man det i Polen eller annat i Östeuropa men lönerna, speciellt i Polen, börjar komma ikapp svenska nu.

Ser mer och mer att man har svensk personal pga vi har så låga löner, eller så kör man allt till Indien.

AI är bra och kan göra vissa uppgifter, de kan gör att istället för 2 personer så anställs en person tex... Men ersätta helt går inte ännu.
__________________
Senast redigerad av gigglebyt3s 2026-02-17 kl. 16:28.
Citera
2026-02-17, 16:48
  #12
Medlem
DAGGER[X]s avatar
Detta kommer slå ner som en atombomb på svenska arbetsmarknaden. Det finns oerhörda mängder med jobb som går att porta över till AI idag. Allt är inte på plats, servrarna står i USA, versionerna är prototyper. Men företagen vet vad som kommer, först blir man försiktiga med nyanställningar eller inför rena anställningsstopp, sen försöker man pensionera av folk. Men det kommer en dag rätt snart för varje jobb som sker framför en skärm där det blir aktuellt med avsked på grund av arbetsbrist. Tolkar, översättare, arkitekter, filmare, manusförfattare, radioröster, influencers, osv osv osv. Om du har eget företag och har suttit där med lönekostnaderna och dom "sociala kostnaderna" (som är lika stora som lönen men går till staten) för en tjänst och inser att du kan betala Claude Opus 200kr i månaden för dito så är ekvationen inte svår.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in