• 1
  • 2
2025-11-14, 16:01
  #1
Medlem
olasvenssons avatar
Det finns ett rikssvenska tror jag och det är väl stockholmska? Jag kommer från Kungsbacka och hör ingen direkt skillnad på stockholmska och Kungsbacka dialekt.

Men det borde väl finnas i så fall "riksengelska" alltså en engelska som ska ses som norm?

I skolan på 80-talet var den "korrekta" engelskan från England, enligt lärare i alla fall. Men lärare brukar väl anses som ganska flummiga människor...

Jag tittar och lyssnar ofta på engelsk talande program och tycker att amerikanska engelska är lättare att förstå, det gäller även böcker.

Engelska (tal) från England och Australien låter svårare att förstå än amerikansk engelska. Vad tycker du?

Finns det "korrekt" engelska? I vilket land talar man "korrekt" engelska?

Annat?
Citera
2025-11-14, 16:09
  #2
Medlem
pn222jws avatar
Ja - "Received Pronunciation (RP)". Tänk dig hur exempelvis David Attenborough pratar i ett naturprogram. I USA bör motsvarigheten vara hur akademiker i New England talar.
Citera
2025-11-14, 16:10
  #3
Medlem
Fantens avatar
Det kallas i folkmun för RP.
Citera
2025-11-14, 16:14
  #4
Medlem
Bone Collectors avatar
Received Pronunciation (RP) is the accent of British English regarded as the standard one, carrying the highest social prestige, since as late as the beginning of the 20th century.
It is also commonly referred to as the Queen's English or King's English.
https://en.wikipedia.org/wiki/Received_Pronunciation

Fanns även en amerikansk motsvarighet till RP.
Good American Speech, a Mid-Atlantic accent, or a Transatlantic accent is a consciously learned accent of English that was promoted in certain American courses on acting, voice, and elocution from the early to mid-20th century. As a result, it has become associated with particular announcers and Hollywood actors, most of whose work dates from the 1920s through the 1950s.
https://en.wikipedia.org/wiki/Good_American_Speech
Citat:
Ursprungligen postat av pn222jw
Ja - "Received Pronunciation (RP)". Tänk dig hur exempelvis David Attenborough pratar i ett naturprogram. I USA bör motsvarigheten vara hur akademiker i New England talar.
Jag minns hur han inledde ett naturprogram med orden "the birth of earth", vilket lät som "the böf of öf".

Skrattar åt det så fort jag tänker på det.
__________________
Senast redigerad av Bone Collector 2025-11-14 kl. 16:25.
Citera
2025-11-14, 16:19
  #5
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av olasvensson
Det finns ett rikssvenska tror jag och det är väl stockholmska? Jag kommer från Kungsbacka och hör ingen direkt skillnad på stockholmska och Kungsbacka dialekt.

Men det borde väl finnas i så fall "riksengelska" alltså en engelska som ska ses som norm?

I skolan på 80-talet var den "korrekta" engelskan från England, enligt lärare i alla fall. Men lärare brukar väl anses som ganska flummiga människor...

Jag tittar och lyssnar ofta på engelsk talande program och tycker att amerikanska engelska är lättare att förstå, det gäller även böcker.

Engelska (tal) från England och Australien låter svårare att förstå än amerikansk engelska. Vad tycker du?

Finns det "korrekt" engelska? I vilket land talar man "korrekt" engelska?

Annat?
Nej, jag skulle säga Uppsala.

För mig är Kungsbacka ”göteborgska-light.”

Skulle nog säga Oxford i England; alltså den bildade överklassens uttal.

Amerikansk engelska är lite förenklad och förmodligen den som du är mest van att höra.

Sedan är det förstås roligt med de olika engelska dialekterna som uppvisar enorm variation.
Citera
2025-11-14, 16:19
  #6
Medlem
SoulOfSophias avatar
Citat:
Ursprungligen postat av olasvensson
Det finns ett rikssvenska tror jag och det är väl stockholmska? Jag kommer från Kungsbacka och hör ingen direkt skillnad på stockholmska och Kungsbacka dialekt.

Men det borde väl finnas i så fall "riksengelska" alltså en engelska som ska ses som norm?

I skolan på 80-talet var den "korrekta" engelskan från England, enligt lärare i alla fall. Men lärare brukar väl anses som ganska flummiga människor...

Jag tittar och lyssnar ofta på engelsk talande program och tycker att amerikanska engelska är lättare att förstå, det gäller även böcker.

Engelska (tal) från England och Australien låter svårare att förstå än amerikansk engelska. Vad tycker du?

Finns det "korrekt" engelska? I vilket land talar man "korrekt" engelska?

Annat?

Hör du verkligen ingen skillnad på någon som kommer från Stockholm och Göteborg(Kungsbacka)?
Citera
2025-11-14, 16:20
  #7
Medlem
Inte riktigt så. Rikssvenska härstammar från Mälardalen men stockholmska är absolut en utpräglad dialekt, full med diftonger och liknande.

Det finns ju överklasstockholmska med de fonetiska sj-ljuden som påminner om västerbottniska sj-ljud, men låter lite skarpare på grund av att tungan är placerad längre fram i munnen, och södermalmsstockholmska som till exempel uttalar ä som e: reeeksmörgås.

Men intressant fråga ändå. Riksengelska.

Det blir blir ju knepigare eftersom det är språk som talas på så många platser, och därför har fler varianter. Jag själv pratar amerikansk engelska, vilket jag tror har att göra med att min generation lärde sig engelska främst genom Hollywoodfilmer, och högre socialisering med amerikaner än med britter via online gaming.
Citera
2025-11-14, 16:22
  #8
Medlem
The Queen's English.
Citera
2025-11-14, 16:29
  #9
Medlem
Bone Collectors avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nypan-sr
The Queen's English.
Inte nu längre. Numera är det "the king's english", eftersom regenten inte längre är en drottning, utan en kung.

På samma sätt som nationalsången ändrats till "god save our king".
Citera
2025-11-14, 16:38
  #10
Medlem
Gohattos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av olasvensson
Finns det "korrekt" engelska? I vilket land talar man "korrekt" engelska?

I Skottland skotsk engelska.

I Australien allmän australisk engelska.

I USA allmän amerikansk engelska (Midland / New England).

I Irland irisk engelska.

Säger du pavement eller sidewalk? Why not eller How no? Good on you eller Good for you?

Så kallad RP är inte mer korrekt än någon annan engelska, utan snarare ett modernt påfund som kraftigt avviker från tidigare varianter av engelska. En parallell finns i den märkligt läspande Madrid-dialekten i dagens Spanien, till skillnad från den renare spanskan i Sydamerika.
Citera
2025-11-14, 16:41
  #11
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av olasvensson
Det finns ett rikssvenska tror jag och det är väl stockholmska? Jag kommer från Kungsbacka och hör ingen direkt skillnad på stockholmska och Kungsbacka dialekt.

Men det borde väl finnas i så fall "riksengelska" alltså en engelska som ska ses som norm?

I skolan på 80-talet var den "korrekta" engelskan från England, enligt lärare i alla fall. Men lärare brukar väl anses som ganska flummiga människor...

Jag tittar och lyssnar ofta på engelsk talande program och tycker att amerikanska engelska är lättare att förstå, det gäller även böcker.

Engelska (tal) från England och Australien låter svårare att förstå än amerikansk engelska. Vad tycker du?

Finns det "korrekt" engelska? I vilket land talar man "korrekt" engelska?

Annat?

Som jag förstått det så är de tämligen restriktiva med att slå ner på ett uttal som "korrekt". Som exempel nämns här RP som enligt uppgift är väldigt ovanligt uttal - att kalla det som "korrekt" skulle innebära att man diskvalificerar nästan alla engelsmän för att inte tala "korrekt" engelska.

Vad som är lätt eller svårt att förstå är nog en vanesak, men vissa dialekter är nog att betrakta som rätt svåra. Vare sig normal engelska eller australienska är speciellt svår att förstå kan jag tycka. Det är nog något man hamnar i ifall man bara tittar på massa amerikanskt "skit" (eller är amerikan rent av).

Svåra dialekter är nog endel sådana man hittar i vissa gamla kolonier. Finns rätt galna exempel där...
Citera
2025-11-14, 16:41
  #12
Medlem
zombie-nations avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Bone Collector
Inte nu längre. Numera är det "the king's english", eftersom regenten inte längre är en drottning, utan en kung.

På samma sätt som nationalsången ändrats till "god save our king".

Hon var drottning så länge att hon alltid funnits innan alla oss, så det är som man glömmer att hon inte är kvar.

Vi skulle ju lära oss den typen av engelska i skolan, men redan på min tid var influencer från USA för stora.
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in