Citat:
Ursprungligen postat av
Lutop
Såg nyss favoriten Full metal jacket på amazon prime och undrar om jag med åren blivit lite PK av mej. I början av filmen när the drill sergeant skriker på alla stackare i sovsalen så översätts
"They don't serve fried chicken and watermelon in my mess hall!"
till
"Det serveras ingen niggermat i min mäss!"
På Engelska/Danska/Finska översätts det som man kan förvänta sej, ordagrant, men på Svenska får vi ovan replik..
Vad tycker ni? Är det inte en lite väl grov översättning?
Jag tycker det var bra översatt
annars missar dom poängen, med att vattenmelon och friterad kycklig var en "black grej"