Lite halvt relaterat till trådens tema, om man bortser från ett fåtal icke-rogivande scener där Kiki hamnar i problem med en stormpust eller ett gäng ilskna fåglar, så använde legenden
Hayao Miyazaki dom gamla delarna av Stockholm och Visby plus omkringliggande landsbygd som förebild till den med moderna mått mätt
landsbygds-aktiga staden Koriko där huvuddelen av mästerverket
Majo no Takkyūbin /
Kiki's Expressbud (1989) utspelar sig.
Överlag får man nog säga att animationerna i Miyazaki's filmer är väldigt rogivande och även bland det vackraste/snyggaste som finns inom animerade filmer. Närmast samtliga Ghibli-filmer finns hos Netflix, och den delen av deras katalog får nog anses utgöra deras mest prestigefyllda och högkvalitativa nisch-utbud. Om man inte har Netflix så är det nästan värt en månadsavgift för att plöja dom filmerna snabbt om man inte sett dom förut, det rör sig om ca två dussin filmer totalt sett. Alla har japansk originaldialog och svensk text, men även amerikansk dubb och svensk på dom flesta, möjligtvis samtliga.
www.netflix.com/browse/genre/81227213
Det som tyvärr saknas är Ghibli's TV-serier, specifikt
Sanzoku no Musume Rōnya / Ronja Rövardotter (2014-15) med japanska originaldubben. Den har väl funnits hos SVT men då dubbad. Att SVT ska krångla och dubba sönder allt för barn som ändå är läskunniga för att förskingra skattepengar till dom ansvarigas kompisars dubbningsföretag är en skam som borde förbjudas. Så även att dom inte erbjuder originaldubben till alla barnserier, varav många är riktigt bra i original.
-
Netflix har även lagt till en drös gamla svartvita Ingmar Bergman-filmer nyligen, det kanske också kan vara användbart.