Vafalls, det är tydligen något modernt .
Ingen av min omgivning säger så.
Låter helt weird som någon j-va derektöversatt anglicism. Men okej, det betyder kanske att man börjar bli lite gammal.
Ja, det har du rätt i. Jättebra kan der Hammer vara. Men är inte en direkt motsvarighet till kanon.
Urdålig besläktning dock. Den sågar jag.
Kanon, Hammer och blast betyder inte exakt samma sak, men de är besläktade. Det fattade han som kom med förslaget la bomba.
Poängen var inte heller att det måste vara just bra, det kan vara kul också. Sen kan man såklart även säga kanon om nåt som är kul, "Hade ni kul?", "Ja det var kanon".
Kanon, Hammer och blast betyder inte exakt samma sak, men de är besläktade. Det fattade han som kom med förslaget la bomba.
Poängen var inte heller att det måste vara just bra, det kan vara kul också. Sen kan man såklart även säga kanon om nåt som är kul, "Hade ni kul?", "Ja det var kanon".
Det jag sågade var ditt villkor
"Finns det liknande uttryck på andra språk, alltså att man säger nåt med vapen, verktyg, explosioner och liknande?"
Det jag sågade var ditt villkor
"Finns det liknande uttryck på andra språk, alltså att man säger nåt med vapen, verktyg, explosioner och liknande?"
Du skrev att blast betyder kul, det gjorde även en annan snubbe i tråden, han anmärkte på att blast inte betydde nåt som var bra, därför tog jag upp det också i inlägget.
På dansk siger vi også at nogen/noget er hammergod(t) i betydningen rigtig god(t) Vi har ansat Lotte, fordi hun er en hammergod journalist, så enkelt er det
På dansk siger vi også at nogen/noget er hammergod(t) i betydningen rigtig god(t) Vi har ansat Lotte, fordi hun er en hammergod journalist, så enkelt er det
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!