Citat:
Ursprungligen postat av
JustTheFacts
TASS: Ramzan Kadyrov aptly put it, its 'complete deshaitanization,' "he said.
Feltolkat och felöversatt!
"Shait" är ett urbant uttryck som härstammar från det engelska ordet shit, vilket betyder bajs, avföring, exkrementer etc.
Se
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=shait
En "deShatianization" torde således betyda "avlägsna" eller "torka bort" bajset.
Då förstår man Kadyroviternas uppgift bättre, avlägsna det bruna spåret den Ryska armén lämnat efter
sig som breda pennstreck riktning bakåt i sin panikartade reträtt österut från Europa.