Citat:
Ursprungligen postat av
Milton.Mills
Eftersom polisen gjorde ett muntligt yttrande (om än slarvigt) så kan man väl begära att dem flesta bör förstå vad som menas nämligen att bilen blev övergiven i all hast. Men du kan för all del ringa polisens växel och fråga vad som menas istället, eller hur? Vi är ju inte Polismyndigheten.
Innan du läxar upp mig om mina språkkunskaper kanske du borde lära dig om hur man använder de/dem.
Att säga att någon har "slängt en bil" och inte mena att bilen faktiskt "slängts" av någon är bortom slarvigt språkbruk.
Jag tror inte heller att du är seriös med att det måste betyda att bilen övergavs i all hast.
Ifall jag hade sagt till dig
- "Milton, jag hade så bråttom att jag inte hann parkera ordentligt, så jag fick slänga din bil på garageuppfarten."
då tror jag inte att du hade reagerat
- "Vad bra. Då vet jag att allt är i sin ordning. Vad bra att du lämnade tillbaka den ordentligt."
utan du hade velat veta hur bilen mår, hur i allsin dar jag lyckades lyfta bilen, osv.
Citat:
Ursprungligen postat av
Milton.Mills
Hundföraren anlände till platsen, hunden kände lukten av människa, hunden hittade människan. Polisen skulle aldrig tillåta en hund att springa efter en bil i full fart, eftersom denna bil ofta kör på allmän väg där hunden riskerar att bli påkörd av andra fordon.
Det du skriver verkar rimligt, samtidigt är det just detta som får mig att fundera på om inte bilen faktiskt var "slängd"? Alltså att föraren gått ut ur bilen, lyft upp den och slängt den så att den hamnade på sidan eller uppochned?
Det står t ex i artikeln att en polishelikopter deltog i polisjakten, men att när bilen hittades var den redan "slängd", vilket jag tycker tyder på att polishelikoptern tappade bort fyllot någonstans (eller kom upp i luften när han redan stuckit ifrån), och först hittade fyllot igen på grund av att han "slängt" bilen.