• 1
  • 2
2022-03-01, 17:03
  #1
Medlem
Undantaget Omni som ändrat om till Kyiv.
Kiev är ett russifierat uttryck..

Alla västvärldens internationella tidningar skriver Kyiv.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/KyivNotKiev
Citera
2022-03-01, 17:06
  #2
Medlem
von Hindenburgs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PendeleMadrez
Undantaget Omni som ändrat om till Kyiv.
Kiev är ett russifierat uttryck..

Alla västvärldens internationella tidningar skriver Kyiv.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/KyivNotKiev

För att det heter Kiev på svenska precis som det heter Vitry...Belarus.

Rätt svar är att hälften inte har en aning om vilket som är vilket av de två namnen och den andra halvan väntar till de officiella råden kommer precis om när man bytte namn på Vitryssland.
Citera
2022-03-01, 17:19
  #3
Medlem
Av samma anledning som vi säger Köpenhamn istället för København och Helsingfors istället för Helsinki osv, osv, osv, osv...
Det är försvenskat.
Citera
2022-03-01, 17:21
  #4
Medlem
R5As avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PendeleMadrez
Undantaget Omni som ändrat om till Kyiv.
Kiev är ett russifierat uttryck..

Alla västvärldens internationella tidningar skriver Kyiv.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/KyivNotKiev

För Kiev är ryskt. Viva la Ryssland.
Citera
2022-03-01, 17:21
  #5
Medlem
DeValeras avatar
Det har alltid hetat så på svenska. Men det skrivs ju tex Luhansk, Kharkiv, Lviv etc. trots att man tidigare har sagt Lugansk, Kharkov och Lvov.

Lite som man ändrar städerna i Indien, Bombay - Mumbai, Madras - Chennai, Calcutta - Kolkata

Jag tycker man ska behålla namnen så som man historiskt har sagt på svenska.

Vi säger inte tex Firenze om Florens, Roma om Rom, Napoli om Neapel, Venezia - Venedig etc.
Citera
2022-03-01, 17:34
  #6
Medlem
Enzymes avatar
Jag tycker man ser Kyiv allt oftare. Förmodligen som ett indirekt stöd för Ukraina.
Citera
2022-03-01, 18:00
  #7
Medlem
Silvrets avatar
Det är väl bara en tidsfråga innan det ändras. Precis som Belarus, Mumbai och Beijing.

Snart får vi väl säga Suomi, Deutschland och España också.
Citera
2022-03-01, 18:29
  #8
Medlem
Såg ett svar från SVT på detta.


"Tack för din fråga!
Så här skriver Språkvården för Public service:

Frågan om hur Ukrainas huvudstad ska skrivas i svenska medier har diskuterats ett tag, och nu blivit högaktuell. Den är komplicerad eftersom två viktiga principer krockar. Å ena sidan har vi en tradition i Sverige att använda inarbetade ”försvenskade” former för välkända geografiska namn, och Kiev (uttal /ki:evv/) kan ses som en sådan. Å andra sidan är våra riktlinjer att använda ukrainska namnformer, inte ryska, för ukrainska städer – och Kiev är en gammal rysk form. Andra städer skriver vi alltså med ukrainsk stavning, men Kiev och ett fåtal andra namn (t.ex.Tjernobyl och Odessa) ses som undantag eftersom dessa hävdvunna stavningar är så starkt etablerade i Sverige. Samma undantag finns i handboken Utländska namn på svenska (från Europeiska unionens råd) och Nationalencyklopedin.

Mediespråksgruppen (ett nätverk med TT, oss på public service, de stora tidningarna, Språkrådet och den finlandssvenska språkvården) beslutade nyligen att inte göra någon ändring i nuläget, mitt i den pågående konflikten, eftersom det skulle kunna bli förvirrande för publiken och möjligtvis ses som ett politiskt ställningstagande. Om en ändring blir aktuell, kommer vi att rekommendera den svenska translittereringen Kyjiv (inte den engelska formen Kyiv som Omni har anammat och som den ukrainska ambassaden har förordat när de har varit i kontakt med nyhetsredaktioner hos oss och andra svenska medier).

Vi följer utvecklingen i allmänspråket och källor som NE, men rekommendationen från den svenska språkvården och Mediespråksgruppen är alltså fortsatt stavning Kiev och uttal /ki:jevv/.

Trevlig kväll!"
Citera
2022-03-01, 18:33
  #9
Medlem
Pungpuckels avatar
Det heter Praha också.

Kan du uttala "Praha" utan att känna dig dum?
Citera
2022-03-01, 18:35
  #10
Medlem
beardbraids avatar
Heter det alltså "Chicken Kyiv" nu också?
Citera
2022-03-01, 19:42
  #11
Medlem
immenhusens avatar
Har för egen del snarare reagerat på det omvända, att svenska medier bl.a. benämner staden Lemberg som Lviv.

/AI
Citera
2022-03-01, 19:53
  #12
Medlem
Det heter Kiev på svenska. Precis som det heter Addis Abeba istället för det engelska Addis Ababa.
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in