Citat:
Ursprungligen postat av
pseudologen
Jag har egentligen ingenting emot "sans" qua "sans" men det står utom tvivel för mig att ordet "sans" hindrar oss i Sverige från att anamma sans som franskt låneord - i betydelsen "utan.
Sans har faktiskt inlånats i svenskan i sin betydelse av
utan, även om det vanligen nuförtiden stavas
sang och används i mycket begränsade sammanhang - bridgetermen
sang/sans används när man spelar utan trumf.