2021-10-29, 21:13
  #1
Medlem
Muppetys avatar
Jag har hittat en film jag hemskt gärna skulle vilja se (o lyssna på), men den är på portugisiska vilket jag inte begriper ett dugg av. Jag har inte hittat undertexter på nått språk, så att man åtminstone kunde köra srt-filen i Google Translate. Så nu tänkte jag om det på nått sätt går att "prata in filmen" på t.ex Google Translate o få det översatt på förslagsvis engelska blir väl bäst.

När jag var i Frankrike så hade jag en app i telefonen som man pratade in svenska, tryckte på översätt så kunde jag åtminstone kunde beställa maten på restaurangen där, för ut kom franska.

Är det ens lönt att försöka sig på en hel film i en sån app? Det går väl kanske att ta stycke för stycke, men det tar ju lång tid.

Det blir väl inte så bra, men går det att göra så att man åtminstone kan följa handlingen? Spelar ingen roll om det blir dubbat på engelska eller om man kan få ut det i form av text. Men det ska ju helst bli synkat också...

Någon som testat sig på nått liknande?
Citera
2021-10-29, 22:41
  #2
Medlem
Inte testat något sådant. Men en idé slog mig:
Kan det funka om du laddar upp filmen på YT som icke offentlig och aktiverar översättning där?
Citera
2021-10-30, 00:49
  #3
https://www.techradar.com/news/the-b...peech-software
https://www.oratlas.com/online-text-to-speech-reader
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in