Andra har länkat till kurser, och det finns gratiskurser på nätet på engelska, t.ex.
https://icelandiconline.com/ (från Islands universitet). Det finns också videor på Youtube, och där får du kika runt lite och se vilka konton som passar dig bäst vad gäller kvalitet på innehåll och ljud.
Det finns en bra nordisk ordbok på
https://islex.arnastofnun.is/is/ord/27879/tungumal/SE där man kan höra uttal (Framburður) och se alla härliga böjningsformer (Beyging).
Något som kan ta emot med isländska är att språket har fler böjningsformer än svenska (tre genus, som på tyska) och att de böjer saker som vi inte alls böjer (verbformer och kasus, som på tyska).
På svenska finns levande kasus bara i pronomen, d.v.s. de olika formerna jag/mig och hon/henne i "Jag ser henne" och "Hon ser mig", beroende på vem som är subjekt respektive objekt. Men på svenska görs den skillnaden inte med substantiv, utan då förlitar vi oss på ordföljden: "Suggan ser katten" och "Katten ser suggan".
På isländska ändras också formen på substantiv beroende på om de är subjekt eller objekt (samt flera andra villkor som jag inte orkar gå in på här):
Katten ser suggan = Kött
urin sér gylt
una
Suggan ser katten = Gylt
an sér kött
inn
Det kan vara lite av en tröskel – och många ändelser att lära sig. En bra funktion med ordboken ovan är att man kan söka på böjda former (t.ex. gyltuna) och få fram ordets grundform (gylta).
Om du vill få ett hum om kopplingen mellan isländskt tal och skrift så går flera textade program på ruv.is att se i Sverige. T.ex.
https://www.ruv.is/sjonvarp/spila/okkar-a-milli/29478/8p3v36,
https://www.ruv.is/sjonvarp/spila/menningin/27844/8l2s80 eller
https://www.ruv.is/sjonvarp/spila/eitt-stykki-honnun-takk/27525/86fuqh. Du slår på textningen nere till höger.