Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 2
  • 3
2018-10-11, 18:35
  #25
Medlem
Veniconess avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HinGambleGoth
Liksom Svenskan? Engelskan kongruensböjer ju fortfarande verb efter numerus medan vi helt har förlorat det helt. is/are är ju direkta kognater med är/äro.

Det svenskan har som är konservative är väl substantivens oregelbundna pluralformer och fler verbklasser som inte har sammanfallit på grund av att vi har kvar trycksvaga vokaler som engelskan sluddrade bort på 1400-talet.


jämför de/dem = dom

Svenskan kongruensböjer ju adjektiv efter ords genus medan engelskan inte alls gör det (eftersom de bara har ett genus). Sedan är ju inte engelskans kongruensböjning av verb mycket att skryta med då nästan 100% av alla verb bara har två unika böjningsformer i presens.

Jag tyckte bara att det var lite märkligt att Mackan påstod att engelskan knappt utvecklats alls sedan medeltiden, då den ju har förändrats väldigt mycket sedan dess.
__________________
Senast redigerad av Venicones 2018-10-11 kl. 18:41.
Citera
2018-10-11, 18:48
  #26
Medlem
Mackan52s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Venicones
Nu är ju detta visserligen nästan motsatsen till utveckling, men engelskan har ju "utvecklats" (förenklats) oerhört mycket sedan medeltiden i och med att nästan all avancerad grammatik avlägsnats från språket. Den engelska som exempelvis Rikard Lejonhjärta talade var ju grammatikaliskt sett betydligt mer avancerad än dagens engelska, som till viss del nästan kommit att bli ett pidginspråk i sig självt. Eller vad ska man säga om ett språk som inte ens skiljer på "du" och "dig", utan har samma ord i båda fallen som dessutom betyder "ni".

Jodå "Ye olde english" som man säger.

Vad jag tänkte mest på att en modern engelsman kan förstå äldre engelska men om en modern svensk försöker sig på att läsa äldre nysvenska
Citat:
Vi Gustaf Adolph &c. göre vitterligit med dette vårt öpne bref, att såsom menige Sverigis rikis ständer, högre och nidrige, opå den allmennelige riksdag, som höldts i Norköping opå det år 1604, då samptychte och beviliade en arfförening om den konungslige regering här i riket således, att näst efter vår sal:e kere her faders dödelige afgång då vele de anamma och bekenna oss för deres rätte herre och regerande konung.

eller yngre fornsvenska
Citat:
Samson tog jomfrwne j sin fampn oc bar henne nidh oc satte henne vpa sin hæst oc en annan hæst hade han . ther førde han gwll oc kostelighe haffuor vpa . han wæpnade sik well oc bant sin hielm oc red sin weg . han lag lenge i en storan skogh . oc giorde sik ther et hws

Så skulle det bli märkbart svårare.
Citera
2018-10-11, 18:55
  #27
Medlem
Veniconess avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Mackan52
Jodå "Ye olde english" som man säger.

Vad jag tänkte mest på att en modern engelsman kan förstå äldre engelska men om en modern svensk försöker sig på att läsa äldre nysvenska


eller yngre fornsvenska


Så skulle det bli märkbart svårare.

Jag förstår hur du menar där, även om jag personligen tycker att texten om Simson och jungfrun är väldigt enkel att förstå. Den stora del av "dagens ungdom" (även om det känns löjligt att använda det uttrycket, i all synnerhet eftersom jag själv är långt ifrån gammal) som inte ens läser böcker längre, utan uteslutande konsumerar mer lättsmält media, skulle kanske inte tycka samma sak.
Citera
2018-10-11, 19:10
  #28
Medlem
Mackan52s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Venicones
Jag förstår hur du menar där, även om jag personligen tycker att texten om Simson och jungfrun är väldigt enkel att förstå. Den stora del av "dagens ungdom" (även om det känns löjligt att använda det uttrycket, i all synnerhet eftersom jag själv är långt ifrån gammal) som inte ens läser böcker längre, utan uteslutande konsumerar mer lättsmält media, skulle kanske inte tycka samma sak.

Jo man kan förstå den om man försöker, men på samma sätt kan jag förstå danska och norska om jag försöker. Men om man bara ser på det "för vad det är" så är det ju inte alls språket vi använder nu.

Det är i min mening det som gör att svenskan är ett så ordrikt och levande språk, det har genom tiderna ändrats med tvära kast och vi raderar egentligen inte ord som faller ur vardagligt bruk, ska vi vara symboliska så samlar vi våra ord på en grammatisk vind. Nya ord ersätter gamla i folkmun med tiden (som "tamburen") men finns ändå kvar som synonym.

Citat:
Ursprungligen postat av Venicones
Svenskan kongruensböjer ju adjektiv efter ords genus medan engelskan inte alls gör det (eftersom de bara har ett genus). Sedan är ju inte engelskans kongruensböjning av verb mycket att skryta med då nästan 100% av alla verb bara har två unika böjningsformer i presens.

Jag tyckte bara att det var lite märkligt att Mackan påstod att engelskan knappt utvecklats alls sedan medeltiden, då den ju har förändrats väldigt mycket sedan dess.

Jo, jag medger att det var en väldigt "grov" liknelse, men taggarna slår ut på mig när folk generellt jämför svenska och engelska och utmålar svenska som ålderdomligt och att engelska är det framtida levande superspråket för i jämförelse så är det ju rent skitprat, svenskan har stöpts om och utvecklats extremt med åren, en genomsnittlig svensson skulle stå som ett frågetecken om han/hon hade haft en konversation med en 1500-tals svensk men en modern engelsman skulle inte ha större problem med att samtala med en medeltida motpart.

Edit:
Vi hade denna diskussionen i grundskolan när vi läste om svenskans historia, moderna svenskar skulle inte alls förstå fornnordiska men islänningar skulle inte alls ha problem med detta.
__________________
Senast redigerad av Mackan52 2018-10-11 kl. 19:22.
Citera
2018-10-11, 21:03
  #29
Medlem
HinGambleGoths avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Venicones
Den stora del av "dagens ungdom" (även om det känns löjligt att använda det uttrycket, i all synnerhet eftersom jag själv är långt ifrån gammal) som inte ens läser böcker längre, utan uteslutande konsumerar mer lättsmält media, skulle kanske inte tycka samma sak.

Jag känner många som har stora problem med äldre svenskans pluralformer, som ändå var gängse i skrift in på 40-talet. "äro" verkar ofta tolkas som en äldre form av "är" snarare än en böjning.

Citat:
Ursprungligen postat av Mackan52
Vi hade denna diskussionen i grundskolan när vi läste om svenskans historia, moderna svenskar skulle inte alls förstå fornnordiska men islänningar skulle inte alls ha problem med detta.

Islänningen skulle ha ett starkt övertag genom sin grammatik och ordförråd, men det vore ändå svårt pga att vokalerna har utvecklats ungefär lika mycket som svenskan eller tyska sedan medeltiden. Har svårt att tänka mig något europeiskt nationalspråk som är användbart längre tillbaka än 1400-talet.

:edit:
Citat:
Ursprungligen postat av Mackan52
Jo, jag medger att det var en väldigt "grov" liknelse, men taggarna slår ut på mig när folk generellt jämför svenska och engelska och utmålar svenska som ålderdomligt och att engelska är det framtida levande superspråket för i jämförelse så är det ju rent skitprat, svenskan har stöpts om och utvecklats extremt med åren, en genomsnittlig svensson skulle stå som ett frågetecken om han/hon hade haft en konversation med en 1500-tals svensk men en modern engelsman skulle inte ha större problem med att samtala med en medeltida motpart.

Medelengelska liknar modern engelska i skrift genom den fossiliserade stavningen, men uttalet är helt annorlunda, kortfattat uttalade man orden som de stavades på den tiden. alltså knight uttalades /knixt/
https://www.youtube.com/watch?v=HXZCnDr5gXU
__________________
Senast redigerad av HinGambleGoth 2018-10-11 kl. 21:10.
Citera
2018-10-11, 21:30
  #30
Medlem
Mackan52s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HinGambleGoth
Islänningen skulle ha ett starkt övertag genom sin grammatik och ordförråd, men det vore ändå svårt pga att vokalerna har utvecklats ungefär lika mycket som svenskan eller tyska sedan medeltiden. Har svårt att tänka mig något europeiskt nationalspråk som är användbart längre tillbaka än 1400-talet.

:edit:


Medelengelska liknar modern engelska i skrift genom den fossiliserade stavningen, men uttalet är helt annorlunda, kortfattat uttalade man orden som de stavades på den tiden. alltså knight uttalades /knixt/
https://www.youtube.com/watch?v=HXZCnDr5gXU

Får nog utbilda mig vidare i detta.
Kan man inte säga att isländska är en isolerad och utvecklad version av fornnordiska och att svenska är ett blandspråk skapat med fornnordiska som grund och influerats starkt av lågtyska och andra grannspråk?

Gällande engelskan så blev jag lite ställd av videon du postade, lät det verkligen så? Typ en tredjedel var vad jag skulle kalla "normal engelska" och sen lät det bara som de pytsade in tyska och danska på måfå. Lät det på allvar så här så här så får jag nog omvärdera min tes för jag baserade den på skriftspråket.
Citera
2018-10-11, 21:58
  #31
Medlem
HinGambleGoths avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Mackan52
Gällande engelskan så blev jag lite ställd av videon du postade, lät det verkligen så? Typ en tredjedel var vad jag skulle kalla "normal engelska" och sen lät det bara som de pytsade in tyska och danska på måfå. Lät det på allvar så här så här så får jag nog omvärdera min tes för jag baserade den på skriftspråket.

Ett tips är som sagt att ljuda ut engelska ord som de stavas och att glömma de krångliga uttalsreglerna.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Great_Vowel_Shift
Citera
  • 2
  • 3

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback