För närvarande (april 2018) genomgår Svenska Akademien (SA) ett stålbad inför öppen ridå. Kritiken utifrån är skoningslös. På sociala medier hängs Katarina Frostenson ut som allt ifrån sexuellt perverterad till ekonomiskt omoralisk. Försök till omtolkning av hennes poesi inför den personliga katastrof hon nu genomlider i krisens kölvatten sker med en intensitet som aldrig visades hennes alster när de utkom. Att döma av utlandsrapporteringen är etablerade medier förvirrade av det inträffade och vet inte riktigt hur de skall förhålla sig. I Sverige vill de mest högljudda att SA skall läggas ned. Med tanke på att endast tretton av de arton ledamöterna kvarstår i akademins arbete är risken överhängande att så sker. Färre än tolv och de saknar tillräcklig närvaro för att rösta in nya medlemmar. Det är ingen överdrift att det i dess nära 250 åriga historia aldrig befunnit sig i en värre situation.
Just nu slåss akademins antagonister i medvind med solen i ryggen. Det är ingen enkel uppgift att i nuvarande diskussionsklimat försöka höja sin röst till försvar för Svenska Akademien. Men om ingen gör det blir diskussionen allt för ensidig. Inte helt olik den i en diktatur och allt för nära det som råder i en oklokrati. Demokratins syre är dess förmåga att ta en sansad diskussion om rådande problem och driva igenom lösningar som kanske få finner optimala men som de flesta kan acceptera. Det ligger i dess kärna att systemet inte är perfekt, helt enkelt för att vi människor inte är perfekta. De som tror på den perfekta människan söker sig till de extrema lösningarnas ideologier.
Det synes mig att vedersakarna tar sin utgångspunkt i ett myopiskt synfält. De tycks tro att SA är något slags kombination av Illuminati, KGBs första direktorat och Donald Trumps konkurser; hemlighetsmakeri, nepotism och ekonomisk ansvarslöshet. Svenskar boende i utlandet tenderar att ha andra referensramar och därmed också ett mera hyperopiskt synfält. Ett exempel återges i detta blogginlägg. Men det är inte enbart i dess roll som beslutskommitté för nobelpriset i litteratur Svenska Akademien har ett viktigt existensberättigande. Gustaf III förutsåg en roll som bevarare, försvarare, förklarare och utvecklare av ärans och hjältarnas språk. I den nuvarande diskussionsstormen kan det finnas anledning påminna om en del av dessa insatser.
Svenska Akademiens Ordlista (SAOL) som årligen uppdateras var redan en tillgång när jag i min barndom invandrade till Sverige och förundrades över varför folk inte gick vilse i den labyrint som sj-ljudens stavning utgjorde. Kex och kätting, skjut och tjut men sju och schyst. SAOL var min Räddare i nöden. Nu har jag den, helt gratis, som app i min iPad och Galaxy telefon. Jag kan inte påminna mig något annat land vars nationalakademi tillhandahåller gratis stavningshjälp. Utan SA:s välvilja, arbetsinsatser, ansvarskänsla och finansiella styrka hade jag säkerligen idag skrivit sjex, sjätting, kjut, tchut och andra konstigheter.
Likaså ger de ut Svenska Akademiens Ordbok (SAOB), även denna finns som app, om än mot en smärre kostnad. Här blir orden förklarade och den ger mig möjlighet att använda ord som "myopisk" (närsynt, kortsynt) utan att oroa mig för att göra felsteg. Vem har inte sökt efter en mera korrekt, detaljerad beskrivning någon gång? Medveten att den existerar men den ligger inlåst i bakhuvudet och nyckeln står ej att finna. SAOB är huvudnyckeln som låser upp ordförrådet när minnet trilskas.
För närmare 20 år sedan gav de också ut Svenska Akademiens Grammatik, ett verk som fick Bibeln att framstå som en pocketbok. Inte direkt en tegelsten för de klenmodiga, men det klargjordes också i förordet att den vände sig till de som var professionella användare av svenska språket, i förordet skriver Sture Allén med hänvisning till uppdraget:
Trots att denna således vänder sig till en begränsad skara användare har Svenska Akademien även gjort denna tillgänglig som nedladdningsbar PDF fil på sin hemsida. Ingen svensk behöver således vara i villfarelse om hur verb konjugeras och adjektiv kompareras. Även detta utan inslag av vinstbegär således. Tack vare den vet jag att det formella namnet är Svenska Akademien, eftersom det skrevs så i slutet av 1700-talet, men att det är helt problemfritt att referera till dem som akademin, utan e på slutet, eftersom det är i paritet med modern svenska.
I sammanhanget vill säkert en antagonist påpeka att det där är petitesser, men det är i själva verket ett utslag av akademins ansvar för det svenska språket och dess utveckling. Den dag vi inte längre talar samma språk får missförstånden fotfäste och tolkningsföreträdarna ser möjligheter att skjuta fram sina positioner. Utvecklingen i USA de senaste åren är ett tydligt varningstecken för vad som sker när ett folk inte längre delar samma språk.
Efter herrarna Östergren, Espmark och Englunds avgång har de åtta ledamöter som röstade för att Katarina Frostenson skulle kvarstå i Svenska Akademien gått ut och förklarat sitt ställningstagande. Hänvisningen till att det endast skett en gång tidigare, det gällde Mauritz Gustaf Armfelt som dömts till döden för den s.k. Armfeltska konspirationen (Ref.) 1794. Däremot sägs det inget om huruvida frågan om uteslutning varit uppe fler gånger och att akademiledamöterna även då valt att fria istället för att fälla. Deras motivation tolkas lätt som att någon måste av juridisk instans dömts till döden för att frågan om uteslutning skall komma på bordet. Så är det naturligtvis inte eftersom Sverige inte längre utdelar dödsstraff. Istället får deras inställning tolkas som att det krävs domar i juridisk instans för grova brott.
Av det som framkommit i offentligheten framstår det som att Frostenson gjort sig skyldig till två förseelser. Den ena gäller ekonomisk oegentlighet i förhållande till hennes och Jean-Claude Arnaults Kulturplats Forum. Det andra gäller läckage av nobelpristagares namn och inval av nya ledamöter. Misstanken som uppstår är att detta kan ha utnyttjats för insatser på vadslagningssajter. Detta är i nuläget inget annat än misstankar och spekulationer, men skall vi tolka de avgångna herrarnas motivation så verkar de anse att blotta misstanken är tillräcklig för att solka akademins rykte. Mot bakgrund av anklagelserna i DN mot Arnault för sextrakasserier motiveras de sannolikt av hans tvivelaktiga moral. Men låt mig nogsamt understryka att detta endast är ett försök till tolkning av det som utlöst deras agerande. Endast herrar Östergren, Espmark och Englund känner till sin personliga motivation.
Eftersom en majoritet röstade för att Frostenson skulle kvarstå sitter hon nu tryggt i sin stol. En andra omröstning skulle framstå som förföljelse. Majoriteten har talat. Det normala i föreningslivet när man motsätter sig ett beslut är att man antecknar en reservation till protokollet. Vid ett högre beslutande organ, årsmöte eller liknande, kan frågan komma upp och en styrelseledamot kan då visa fram att beslutet skedde mot deras vilja. I Svenska Akademien finns inget högre organ, möjligen kan man tolka kungens roll som dess Särskilda Beskyddare som en sådan instans. Men det är väl tveksamt huruvida någon kunglig knytnäve slagits i bordet de senaste 250 åren. Av den anledningen, såg Kerstin Ekman på sin tid och Östergren, Espmark och Englund sig nödsakade att lämna sitt arbete med akademin. Lotta Lotass avgick av helt andra skäl och kan därför inte jämföras med den pågående krisen.
Svenska Akademien driver således ett viktigt arbete för svensk kultur och språkvård som ingen egentligen kan överta. Därför är det viktigt att man kommer igenom nuvarande kris levande, vingklippt och skadeskjuten kanske, men med vitala organ som lungor, hjärta och hjärna intakta. Och nästa gång det skall väljas in en ny ledamot, under förutsättning att man fortfarande är tolv eller fler ledamöter närvarande, är det nog dags att revidera inställningen till en jurist i församlingen. Stol nr 1 brukade vara vikt för en jurist, Sten Rudholm var den senaste, men han ersattes av Lotta Lotas och då hon sedan några år tillbaka ändå inte deltar i arbetet kanske indikationerna på att låta ledamöter avgå till förmån för nyval blir en möjlighet att låta den stolen tillfalla juristnäringen?
Just nu slåss akademins antagonister i medvind med solen i ryggen. Det är ingen enkel uppgift att i nuvarande diskussionsklimat försöka höja sin röst till försvar för Svenska Akademien. Men om ingen gör det blir diskussionen allt för ensidig. Inte helt olik den i en diktatur och allt för nära det som råder i en oklokrati. Demokratins syre är dess förmåga att ta en sansad diskussion om rådande problem och driva igenom lösningar som kanske få finner optimala men som de flesta kan acceptera. Det ligger i dess kärna att systemet inte är perfekt, helt enkelt för att vi människor inte är perfekta. De som tror på den perfekta människan söker sig till de extrema lösningarnas ideologier.
Det synes mig att vedersakarna tar sin utgångspunkt i ett myopiskt synfält. De tycks tro att SA är något slags kombination av Illuminati, KGBs första direktorat och Donald Trumps konkurser; hemlighetsmakeri, nepotism och ekonomisk ansvarslöshet. Svenskar boende i utlandet tenderar att ha andra referensramar och därmed också ett mera hyperopiskt synfält. Ett exempel återges i detta blogginlägg. Men det är inte enbart i dess roll som beslutskommitté för nobelpriset i litteratur Svenska Akademien har ett viktigt existensberättigande. Gustaf III förutsåg en roll som bevarare, försvarare, förklarare och utvecklare av ärans och hjältarnas språk. I den nuvarande diskussionsstormen kan det finnas anledning påminna om en del av dessa insatser.
Svenska Akademiens Ordlista (SAOL) som årligen uppdateras var redan en tillgång när jag i min barndom invandrade till Sverige och förundrades över varför folk inte gick vilse i den labyrint som sj-ljudens stavning utgjorde. Kex och kätting, skjut och tjut men sju och schyst. SAOL var min Räddare i nöden. Nu har jag den, helt gratis, som app i min iPad och Galaxy telefon. Jag kan inte påminna mig något annat land vars nationalakademi tillhandahåller gratis stavningshjälp. Utan SA:s välvilja, arbetsinsatser, ansvarskänsla och finansiella styrka hade jag säkerligen idag skrivit sjex, sjätting, kjut, tchut och andra konstigheter.
Likaså ger de ut Svenska Akademiens Ordbok (SAOB), även denna finns som app, om än mot en smärre kostnad. Här blir orden förklarade och den ger mig möjlighet att använda ord som "myopisk" (närsynt, kortsynt) utan att oroa mig för att göra felsteg. Vem har inte sökt efter en mera korrekt, detaljerad beskrivning någon gång? Medveten att den existerar men den ligger inlåst i bakhuvudet och nyckeln står ej att finna. SAOB är huvudnyckeln som låser upp ordförrådet när minnet trilskas.
För närmare 20 år sedan gav de också ut Svenska Akademiens Grammatik, ett verk som fick Bibeln att framstå som en pocketbok. Inte direkt en tegelsten för de klenmodiga, men det klargjordes också i förordet att den vände sig till de som var professionella användare av svenska språket, i förordet skriver Sture Allén med hänvisning till uppdraget:
Grammatiken borde vara en deskriptiv grammatik över modern svenska med
beaktande av grammatiska särdrag såväl i skrivet som i talat standardspråk. Den
skulle vända sig till universitetsstuderande, lärare, forskare, språkvårdare och professionella
språkbrukare. Framställningen skulle nyttja en traditionell begreppsapparat,
kompletterad och modifierad med hänsyn till de insikter som vunnits i
modern grammatisk forskning. Den borde avgränsas till att i första hand gälla morfologi
och syntax, i andra hand fonologi och textlära.
Trots att denna således vänder sig till en begränsad skara användare har Svenska Akademien även gjort denna tillgänglig som nedladdningsbar PDF fil på sin hemsida. Ingen svensk behöver således vara i villfarelse om hur verb konjugeras och adjektiv kompareras. Även detta utan inslag av vinstbegär således. Tack vare den vet jag att det formella namnet är Svenska Akademien, eftersom det skrevs så i slutet av 1700-talet, men att det är helt problemfritt att referera till dem som akademin, utan e på slutet, eftersom det är i paritet med modern svenska.
I sammanhanget vill säkert en antagonist påpeka att det där är petitesser, men det är i själva verket ett utslag av akademins ansvar för det svenska språket och dess utveckling. Den dag vi inte längre talar samma språk får missförstånden fotfäste och tolkningsföreträdarna ser möjligheter att skjuta fram sina positioner. Utvecklingen i USA de senaste åren är ett tydligt varningstecken för vad som sker när ett folk inte längre delar samma språk.
Efter herrarna Östergren, Espmark och Englunds avgång har de åtta ledamöter som röstade för att Katarina Frostenson skulle kvarstå i Svenska Akademien gått ut och förklarat sitt ställningstagande. Hänvisningen till att det endast skett en gång tidigare, det gällde Mauritz Gustaf Armfelt som dömts till döden för den s.k. Armfeltska konspirationen (Ref.) 1794. Däremot sägs det inget om huruvida frågan om uteslutning varit uppe fler gånger och att akademiledamöterna även då valt att fria istället för att fälla. Deras motivation tolkas lätt som att någon måste av juridisk instans dömts till döden för att frågan om uteslutning skall komma på bordet. Så är det naturligtvis inte eftersom Sverige inte längre utdelar dödsstraff. Istället får deras inställning tolkas som att det krävs domar i juridisk instans för grova brott.
Av det som framkommit i offentligheten framstår det som att Frostenson gjort sig skyldig till två förseelser. Den ena gäller ekonomisk oegentlighet i förhållande till hennes och Jean-Claude Arnaults Kulturplats Forum. Det andra gäller läckage av nobelpristagares namn och inval av nya ledamöter. Misstanken som uppstår är att detta kan ha utnyttjats för insatser på vadslagningssajter. Detta är i nuläget inget annat än misstankar och spekulationer, men skall vi tolka de avgångna herrarnas motivation så verkar de anse att blotta misstanken är tillräcklig för att solka akademins rykte. Mot bakgrund av anklagelserna i DN mot Arnault för sextrakasserier motiveras de sannolikt av hans tvivelaktiga moral. Men låt mig nogsamt understryka att detta endast är ett försök till tolkning av det som utlöst deras agerande. Endast herrar Östergren, Espmark och Englund känner till sin personliga motivation.
Eftersom en majoritet röstade för att Frostenson skulle kvarstå sitter hon nu tryggt i sin stol. En andra omröstning skulle framstå som förföljelse. Majoriteten har talat. Det normala i föreningslivet när man motsätter sig ett beslut är att man antecknar en reservation till protokollet. Vid ett högre beslutande organ, årsmöte eller liknande, kan frågan komma upp och en styrelseledamot kan då visa fram att beslutet skedde mot deras vilja. I Svenska Akademien finns inget högre organ, möjligen kan man tolka kungens roll som dess Särskilda Beskyddare som en sådan instans. Men det är väl tveksamt huruvida någon kunglig knytnäve slagits i bordet de senaste 250 åren. Av den anledningen, såg Kerstin Ekman på sin tid och Östergren, Espmark och Englund sig nödsakade att lämna sitt arbete med akademin. Lotta Lotass avgick av helt andra skäl och kan därför inte jämföras med den pågående krisen.
Svenska Akademien driver således ett viktigt arbete för svensk kultur och språkvård som ingen egentligen kan överta. Därför är det viktigt att man kommer igenom nuvarande kris levande, vingklippt och skadeskjuten kanske, men med vitala organ som lungor, hjärta och hjärna intakta. Och nästa gång det skall väljas in en ny ledamot, under förutsättning att man fortfarande är tolv eller fler ledamöter närvarande, är det nog dags att revidera inställningen till en jurist i församlingen. Stol nr 1 brukade vara vikt för en jurist, Sten Rudholm var den senaste, men han ersattes av Lotta Lotas och då hon sedan några år tillbaka ändå inte deltar i arbetet kanske indikationerna på att låta ledamöter avgå till förmån för nyval blir en möjlighet att låta den stolen tillfalla juristnäringen?
, skulle städa upp. Don Rosa som ständig sekreterare skulle sitta fint.