Det finns en gamla soldat sång ifrån 2nd ww som Tyskarna sjön när de skulle befria Europa ifrån den marxistiska ondska.
Den heter Sieg Heil Viktoria ( https://www.youtube.com/watch?v=e29ZwZpWNYk )
Texten går så här på Tyska :
Ade, mein liebes Schätzelein,
Ade, ade, ade.
Es muß, es muß geschieden sein,
Ade, ade, ade.
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Sieg Heil Viktoria!
Sieg Heil, Viktoria!
Visier und Ziel sind eingestellt,
Ade, ade, ade.
Auf Stalin, Churchill, Roosevelt,
Ade, ade, ade.
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Sieg Heil Viktoria!
Sieg Heil, Viktoria!
Wir ruhen und wir rasten nicht,
Ade, ade, ade.
Bis daß die Satansbrut zerbricht,
Ade, ade, ade.
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Sieg Heil Viktoria!
Sieg Heil, Viktoria!
Reich mir die Hand zum Scheidegruß,
Ade, ade, ade.
Und deinen Mund zum Abschiedskuß,
Ade, ade, ade.
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Sieg Heil Viktoria!
Sieg Heil, Viktoria!
Översatt med google transfer
Ade, min kära älskling,
Farväl, hejdå.
Det måste, det måste vara skilt
Farväl, hejdå.
Det handlar om Tysklands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Victory Heil Viktoria!
Victory Salvation, Victoria!
Visir och mål är inställda,
Farväl, hejdå.
På Stalin, Churchill, Roosevelt,
Farväl, hejdå.
Det handlar om Tysklands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Victory Heil Viktoria!
Victory Salvation, Victoria!
Vi vilar och vi vilar inte,
Farväl, hejdå.
Till dess att Satans brud bryter,
Farväl, hejdå.
Det handlar om Tysklands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Victory Heil Viktoria!
Victory Salvation, Victoria!
Ge mig min hand för en skilsmässa,
Farväl, hejdå.
Och munnen farväl,
Farväl, hejdå.
Det handlar om Tysklands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Victory Heil Viktoria!
Victory Salvation, Victoria!
Det finns inte rad i texten som hetsa emot folkgrupp, men om jag spelar den på t.ex allmänplats, skulle det ändå anses vara hets emot folkgrupp?
Den heter Sieg Heil Viktoria ( https://www.youtube.com/watch?v=e29ZwZpWNYk )
Texten går så här på Tyska :
Ade, mein liebes Schätzelein,
Ade, ade, ade.
Es muß, es muß geschieden sein,
Ade, ade, ade.
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Sieg Heil Viktoria!
Sieg Heil, Viktoria!
Visier und Ziel sind eingestellt,
Ade, ade, ade.
Auf Stalin, Churchill, Roosevelt,
Ade, ade, ade.
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Sieg Heil Viktoria!
Sieg Heil, Viktoria!
Wir ruhen und wir rasten nicht,
Ade, ade, ade.
Bis daß die Satansbrut zerbricht,
Ade, ade, ade.
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Sieg Heil Viktoria!
Sieg Heil, Viktoria!
Reich mir die Hand zum Scheidegruß,
Ade, ade, ade.
Und deinen Mund zum Abschiedskuß,
Ade, ade, ade.
Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Sieg Heil Viktoria!
Sieg Heil, Viktoria!
Översatt med google transfer
Ade, min kära älskling,
Farväl, hejdå.
Det måste, det måste vara skilt
Farväl, hejdå.
Det handlar om Tysklands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Victory Heil Viktoria!
Victory Salvation, Victoria!
Visir och mål är inställda,
Farväl, hejdå.
På Stalin, Churchill, Roosevelt,
Farväl, hejdå.
Det handlar om Tysklands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Victory Heil Viktoria!
Victory Salvation, Victoria!
Vi vilar och vi vilar inte,
Farväl, hejdå.
Till dess att Satans brud bryter,
Farväl, hejdå.
Det handlar om Tysklands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Victory Heil Viktoria!
Victory Salvation, Victoria!
Ge mig min hand för en skilsmässa,
Farväl, hejdå.
Och munnen farväl,
Farväl, hejdå.
Det handlar om Tysklands Gloria,
Gloria, Gloria.
Sieg Heil! Victory Heil Viktoria!
Victory Salvation, Victoria!
Det finns inte rad i texten som hetsa emot folkgrupp, men om jag spelar den på t.ex allmänplats, skulle det ändå anses vara hets emot folkgrupp?