Kul trådidé! Det är sådana här ämnen som borde locka allsköns kalenderbitare och knappologer, nördar och fackidioter - sprid kännedom om tråden i sociala medier, ni som nyttjar sådana.
Citat:
Ursprungligen postat av
Kongruensbojd
I en av dem, möjligtvis Hemmets Journal, förekom varje vecka en halvsida med Musse Pigg. Det enda märkliga med den var att han där gick under namnet Micke Mus! Otroligt fånigt namn, med tanke på hur vedertaget namnet Musse Pigg varit sen 30-talet i Sverige.
Jag har likartade minnen från den tid då Kalle Anka & Co utgjorde min favoritläsning, åren 1977-83 ungefär. I något skede fick jag i min hand en damtidning, där jag till min fasa såg Musse Pigg kallas
Micky (jag kan svära på att det var med y)
Mus. Jag började nästan gråta då jag tänkte på hur den eländiga publikationen främjar bruket av falska namn på mina hjältar!
Senare har jag reflekterat över att det ju egentligen är namnet
Musse Pigg som är märkligt. Vad säger egentligen amerikanerna om att svenskarna kallar en mus för
pig?
Citat:
Ursprungligen postat av
Kongruensbojd
Spökplumpen på 60- och 70-talen, men i "comebacken" (där han hade helvita ögon utan pupiller i 80- och 90-talens Musse Pigg & C:O) kallades han bara Plumpen.
Enligt mina egna hågkomster från sent 70- och tidigt 80-tal förekom både formerna
Spökplumpen och
Plumpen. Jag uppfattade den senare varianten som en kortform, helt enkelt.
Annars minns jag från min tid som inbiten Kalle Anka-läsare att vissa bifigurer ständigt förekom under olika namn. Joakim von Ankas rival
Guld-Ivar Flinthjärta lystrade minst en gång till namnet
McIlsk. Hans gamla flamma från Klondike,
Glittriga Gullan (ursprungligen en Carl Barks-skapelse, som återupplivades av 80-talets manusförfattare och tecknare) kallades även
Gullelisa Glitter. Och farbror Joakims sekreterare, som numera verkar ha det helt vedertagna namnet
Fru Näbblund, hade en massa olika namn - vilket
Seriewikin kan bekräfta.
Citat:
Har i Sverige förekommit under otaliga andra namn, inklusive fröken Kvick, fröken Typ, Anna Sudd, fröken Kricka, fröken Tangent, fröken Adelittan, fröken Flink och fröken Kvacksson.
Det var faktiskt en vetgirig Kalle Anka-läsare som i ett brev till redaktionen ställde frågan hur det kommer sig att sekreteraren heter olika saker. Svaret blev att det faktiskt
rörde sig om olika damer - farbror Joakim har som känt ett eldfängt humör, och det är inte länge sekreterarna stannar i hans tjänst! Att de ser likadana ut beror på att Joakim har en förkärlek för
just den där kvinnotypen, löd svaret.
Citat:
Ursprungligen postat av
Lars H
Knasen har gått under namnet Wilmer, tror det var i DN (70-talet).
Ännu på 80-talet minns jag att Knasen gick i lastbilstidningen
Trailer under namnet
Wilmer. Det kändes onekligen märkligt.
Nu måste jag gå och knyta mig, men diskussionen fortsätter nog!