2015-05-23, 14:13
  #1
Medlem
JontenZs avatar
Svenskar kan oftast förstå vad norrmännen säger, men ibland såklart kan det vara svårt att tyda dem eftersom svenskan skiljer sig på olika sätt till norskan. Jag kanske inte låter rätt, men det känns som norrmännen förstår bättre vad svenskar säger än vad vi gör till norska. Är det sant eller är svårigheten lika?

Ursäkta om denna fråga har postats flera gånger, men jag kunde inte hitta någon relevant till min.
Citera
2015-05-23, 14:16
  #2
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av JontenZ
Svenskar kan oftast förstå vad norrmännen säger, men ibland såklart kan det vara svårt att tyda dem eftersom svenskan skiljer sig på olika sätt till norskan. Jag kanske inte låter rätt, men det känns som norrmännen förstår bättre vad svenskar säger än vad vi gör till norska. Är det sant eller är svårigheten lika?

Ursäkta om denna fråga har postats flera gånger, men jag kunde inte hitta någon relevant till min.

Ja, det är mitt intryck. Även om norrmännen har svårt med skånska dialekter.
JAg tror att norrmän ser mer på svensk TV än vice versa, plus att de åker mycket till Sverige och handlar.
Citera
2015-05-23, 14:18
  #3
Medlem
VissenBuske1987s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JontenZ
Svenskar kan oftast förstå vad norrmännen säger, men ibland såklart kan det vara svårt att tyda dem eftersom svenskan skiljer sig på olika sätt till norskan. Jag kanske inte låter rätt, men det känns som norrmännen förstår bättre vad svenskar säger än vad vi gör till norska. Är det sant eller är svårigheten lika?

Ursäkta om denna fråga har postats flera gånger, men jag kunde inte hitta någon relevant till min.

Generellt, ja. Svensk radio och TV (SVT b.la.) har under längre tid varit en standardkanal liksom NRK. Vet ej hur det är längre, men tror kanalutbudet finns kvar åtminstone.

Förstår själv väldigt bra norska och kan inte förstå hur svårt folk har för språket. Oslo-dialekten är inte svårare än skånska (skämt å sido). När jag arbetade där var det många norrmän (no shit) och det var inga bekymmer att prata alldagligt, skämta, prata professionella termer på båda språk, till 99% förstod vi.
Citera
2015-05-23, 14:24
  #4
Medlem
Skulle inte förvåna mig om norrmän förstår svenskar bättre. Många som är uppväxta med svenska program och svensk musik. T.ex. så sänds Astrid Lindgrens barnskrik på svenska om de inte ändrat det.

Men de som är allra bäst på att förstå andra nordiska språk är färingar, om jag kommer ihåg rätt.
Citera
2015-05-23, 16:49
  #5
Medlem
No.90-Kleists avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hominem
Skulle inte förvåna mig om norrmän förstår svenskar bättre. Många som är uppväxta med svenska program och svensk musik. T.ex. så sänds Astrid Lindgrens barnskrik på svenska om de inte ändrat det.

Men de som är allra bäst på att förstå andra nordiska språk är färingar, om jag kommer ihåg rätt.
Sämst är Danskarna. De förstår inte ens varandra.

https://www.youtube.com/watch?v=s-mOy8VUEBk
Citera
2015-05-23, 20:28
  #6
Bannlyst
I Danmark och i Norge har man åtminstone tidigare sänt svenska tv-program vilket gör att de har hadt lättare att förstå svenska.
Citera
2015-05-23, 22:12
  #7
Medlem
Ondquists avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JontenZ
det känns som norrmännen förstår bättre vad svenskar säger än vad vi gör till norska.
I Norge lever de inhemska olika dialekterna ett gott liv, till skillnad från utslätningen mellan svenska dialekter.

Mot denna bakgrund av en uppsjö norska dialekter som på något sätt helst ändå ska kunna förstås av gemene norrman, så blir svenskan i princip bara ytterligare en av dialekterna i mängden.

Grovt förenklad förklaring, även TV-tittandet spelar en viss roll. Det går att få in svensk TV över gränsen in i Norge i så gott som alla gränstrakter hela vägen från syd till nord.
Citera
2015-05-23, 23:00
  #8
Medlem
johnlund213s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Roxic
I Danmark och i Norge har man åtminstone tidigare sänt svenska tv-program vilket gör att de har hadt lättare att förstå svenska.

går väl åt båda hållen. Har mer än en dansk tv kanal, har kabel tv.
Citera
2015-06-05, 09:48
  #9
Medlem
Sen bor bra många fler svenskar i Norge är norrmän i Sverige, så norrmännen har större vana av att möta svenska i sin vardag.
Citera
2015-06-05, 10:24
  #10
Medlem
Reguluss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JontenZ
Svenskar kan oftast förstå vad norrmännen säger, men ibland såklart kan det vara svårt att tyda dem eftersom svenskan skiljer sig på olika sätt till norskan. Jag kanske inte låter rätt, men det känns som norrmännen förstår bättre vad svenskar säger än vad vi gör till norska. Är det sant eller är svårigheten lika?

Ursäkta om denna fråga har postats flera gånger, men jag kunde inte hitta någon relevant till min.

De flesta norrmän förstår svenska utmärkt, och vice versa. Möjligen är norrmännen bättre på svenska av skäl som redan tagits upp i tråden.

Dock är det en markant skillnad med folk ute på Vestlandet som talar nynorska. De byter ofta till engelska när de talar med en svensk. Kan iofs bero på att de vet att vi svenskar ofta har problem med att förstå nynorska.
Citera
2015-06-05, 12:12
  #11
Moderator
Hamilkars avatar
Bortsett från de anledningar som redan ventilerats i tråden, finns det ytterligare en anledning till att norrmän förstår svenskar bättre än svenskar, som verkar på två olika sätt, och det är att det finns många fler som talar kraftig dialekt i Norge än i Sverige. Det betyder dels a) att den stackars svensken riskerar att stöta på människor som inte pratar norska "som man ska" (dvs som man gör i Osloområdet) som h*n följaktligen inte förstår - Vad är det för ägg han pratar om hela tiden? - och dels att norrmän är rätt vana vid att avkoda alla möjliga knäppa norska dialekter, och att svenska inte är konstigare än dessa, snarare tvärtom, för en genomsnittlig norrman.
Citera
2015-06-05, 12:17
  #12
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Regulus
De flesta norrmän förstår svenska utmärkt, och vice versa. Möjligen är norrmännen bättre på svenska av skäl som redan tagits upp i tråden.

Dock är det en markant skillnad med folk ute på Vestlandet som talar nynorska. De byter ofta till engelska när de talar med en svensk. Kan iofs bero på att de vet att vi svenskar ofta har problem med att förstå nynorska.
Fast ingen människa pratar nynorska, som är en skrivemåte. Däremot har du rätt i att folk i de områden där nynorsk är vanligt som skriftspråk, ofta pratar kraftig dialekt, t ex någon vestlandsdialekt. Jag har suttit i samma fondstyrelse som formannen i Sogn og Fjordane sparekasse, och har man den funktionen, ska man prata ungefär som sina kunder för att de ska ha förtroende. Det kunde vara en utmaning när det var telefonmöten. Annars gick det rätt bra.
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in