• 1
  • 2
2014-12-20, 03:38
  #1
Medlem
Knivur-273s avatar
När det gäller Svenska dialekter, är dessa de enda som är rena och trogna skriftspråket och lätta att förstå, för den som talar en annan dialekt eller språk.

De är alla tydligt artikulerade och följer i stort sett skriftspråket.

Ge mig på käften om jag har fel och diskutera dialekter
Citera
2014-12-20, 05:38
  #2
Medlem
Milkteeths avatar
Får inte alla lära sig att skriva likadant i skolan?

Annars har jag fan missat något.
__________________
Senast redigerad av Milkteeth 2014-12-20 kl. 05:48.
Citera
2014-12-20, 07:13
  #3
Medlem
Politice-Rectams avatar
Stämmer! Jag föstår endast ca hälften av det den här kvinnan säger på Youtube.

Och om man tittar på skillnaderna mellan rikssvenskt uttal, eller vad det nu heter, och sveamål, är de ganska små:

Citat:
T försvinner i ordslutet, huset blir huse, barnet blir barne, taket blir take.
H fösvinner i början av ord (specielt i Roslagen) Häst blir t.ex. 'äst.
R antyds i ord, det uttalas inte tydligt, ord som slutar på r dras ihop med nästa ord. Får dom uttalas få’rom, har dom uttalas ha’rom.
Ä blir gärna E. Säkert uttalas sekert.
Ö blir gärna mer likt u, dörren uttalas durren.

Jämfört med många sydsvenska dialekter, där t.ex. vokaler diftongiseras ofta och starkt, t.ex. kolasås som kåalasåas som i videon.
Citera
2014-12-20, 07:17
  #4
Medlem
Knivur-273s avatar
Svenska är Svenska

https://www.youtube.com/watch?v=0aew...WvP9f0x4Wm1vOs
Citera
2014-12-20, 07:43
  #5
Medlem
Knivur-273s avatar
För mig som sörlänning eller mellanlänning, känns det lätt att förstå norrlänningar, som talar precis lika men med en annan dialekt. De som kommer från ännu längre söderut, kan vara knepiga att förstå ibland, men det gör man ju enkelt när man snackar.

Intressant.
Citera
2014-12-20, 11:10
  #6
Medlem
johnlund213s avatar
Att uttala alla möjliga bokstavs kombinationer som något sje liknande ljud är väl knappast att ligga nära skriftspråket?
Citera
2014-12-20, 13:29
  #7
Medlem
Jag är från södra Norrland och jag förstår knappt 70% av vad mina bekanta från Stockholm och Uppsala säger, de talar alldeles för snabbt för att jag ska kunna hänga med. Göteborgare har jag lite lättare att förstå, men det blir ändå mycket "Va?" och "Ursäkta, kan du säga det där igen?".
Citera
2014-12-21, 10:52
  #8
Medlem
Knivur-273s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av 30231
Jag är från södra Norrland och jag förstår knappt 70% av vad mina bekanta från Stockholm och Uppsala säger, de talar alldeles för snabbt för att jag ska kunna hänga med. Göteborgare har jag lite lättare att förstå, men det blir ändå mycket "Va?" och "Ursäkta, kan du säga det där igen?".
Jag har släktingar och bekanta från södra norrland. Aldrig har vi haft några problem med att förstå varandra. Aldrig.

Tänk på att det finns massor av dialekter inom södra norrland, samt massor av dialekter i svealand.

Förvisso skiljer sig uppländska kraftigt från dialekterna i bergsslagen. Dock är de alla i gruppen Sveamål.

Om man går på principen ömsesidig förståelse, skulle jag grovt dela in Svenska i två delar. Skiljelinjen går någonstans i smålandsskogarna.
__________________
Senast redigerad av Knivur-273 2014-12-21 kl. 11:00.
Citera
2014-12-22, 04:02
  #9
Medlem
Knivur-273s avatar
Alla borde lägga märke till att det Svenska skriftspråket är till förväxling likt det Danska och det Norska.

Ändå är det så svårt för Svenskar att förstå Danska. Norska är betydligt lättare att förstå. En annan märklighet är att Danskar men särskilt Norrmän, förstår Svenska i stort sett.

Ofta talar folk som är uppvuxna på landsbygden mer dialektalt, dvs mer avvikande från "rikssvenska"

Detta är viktigt: Jag anser inte att det är "fel" på några dialekter, jag älskar olika dialekter, men jag tycker det är intressant att jämföra och diskutera om det.
__________________
Senast redigerad av Knivur-273 2014-12-22 kl. 04:07.
Citera
2014-12-22, 07:30
  #10
Medlem
KungPengs avatar
Två icke-skriftspråksnära drag i uppsvenskan som inte sällan innebär problem för förståelsen för mig som sydsvensk:
  • Korta ö-ljudet drar åt u, i alla fall i stockholmskan. Börja låter som burja. Fyrtio blir futtio. Det är nästan omöjligt för mig att höra om en stockholmare säger fyrtio eller sjuttio.
  • Retroflexerna, -rs-, -rt-, -rk-... Särskilt ofoget att använda dem mellan ord. Verbstam + -er + sig låter för mig som verbstam + -er + tjej.
Citera
2014-12-22, 08:30
  #11
Medlem
Elmuffinss avatar
Jag håller med TS till viss del. Anledningen är att när man skriver "norrländska osv." så ser det nästan ut som vanligt skrift språk. Man kan jämföra med värmländskan där det ser väldigt annorlunda ut.

En värmländsk dikt för att belysa denna skillnad.
Citera
2014-12-22, 10:25
  #12
Medlem
johnlund213s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Knivur-273
Alla borde lägga märke till att det Svenska skriftspråket är till förväxling likt det Danska och det Norska.

Ändå är det så svårt för Svenskar att förstå Danska. Norska är betydligt lättare att förstå. En annan märklighet är att Danskar men särskilt Norrmän, förstår Svenska i stort sett.

Ofta talar folk som är uppvuxna på landsbygden mer dialektalt, dvs mer avvikande från "rikssvenska"

Detta är viktigt: Jag anser inte att det är "fel" på några dialekter, jag älskar olika dialekter, men jag tycker det är intressant att jämföra och diskutera om det.

Den äldre generationen danskar förstår svenska men det har okså sin förklaring i svensk tv och att man då ofta semestrade i sverige etc. Unga danskar idag bryr sig helt enkelt inte om Sverige eller svenska som språk.
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in