Citat:
Ursprungligen postat av
MattiasBeming
Jag börjar som sig bör, vid slutet, och närmare slutsatsen - men ämnar diskutera mycket mer i detta huvudinlägg i flera andra, separata inlägg över tid.
Det bådar gott och jag ser att du hunnit skriva en hel del sedan jag var inne sist. Jag ska i mån av tid engagera mig i ämnet. Men jag inser redan nu att jag kommer att ligga efter ganska snabbt i mina repliker.
Citat:
Ursprungligen postat av
MattiasBeming
[b]: Här ser jag det som om att du vill göra språket till en "kollektiv egendom", då du vill se ord vara "allmänna saker" framför det att vara "individuella skapelser", som jag ser orden vara. Låt oss tvista om saken och ge mig gärna dina bevis/belägg (eller helt enkelt "grund") för att språket är något kollektivt överhuvudtaget och inte något tillhörande respektive individ. Jag menar ju själv att språket såväl har uppstått från den enskilde individen, ägs av den enskilde individen och bemästras av den enskilde individen.
Det är inte en fråga om att jag
vill göra det. Om språket vore helt individuellt skulle envar kunna lägga vilken betydelse som helst i vilket ord som helst. Eftersom detta inte är fallet är språket inte blott individuellt. När Alice i Underlandet mötte Humty Dumty påstod han att ord betyder vad helst han
vill att orden ska betyda. Det menar jag är oriktigt. Jag hävdar dock inte heller att ordet helt och hållet är en ”kollektiv egendom”, som du översätter min mening som, utan språket är i gränslandet där emellan. Det är både privat och allmänt. På vilket sätt menar du att språket skulle vara något endast individuellt? Jag kan inte se att du menar detta då du väldigt ofta hänvisar till Svenska akademiens språkforskning (observera att det finns fler etymologiska källor än deras).
Citat:
Ursprungligen postat av
MattiasBeming
[b]: Då jag ser ord i ett språk representera underliggande begrepp och som är individuellt skapade för att denne skall begripa vad denne talar om så ser jag inte någon "konvention" eller överensstämmelse alls vara nödvändig. Detta, sett ur ett individuellt perspektiv, där inriktning ligger på väsentlighet och dess abstraktioner - framför avgränsning och dess definitioner.
Vad lägger du då uti konvention? Låt säga att både du och jag använder SAOB eller SAOL som källa till ordens innebörder (eller Norstedts), då har vi, vad jag menar, uppnått kravet på vad en konvention är. Men vanligen handlar sådan sammanställning om hur orden används (SAOL, Norstedts). Jag skulle emellertid inte förespråka en diktatorisk hållning, då personer ofta begriper saker på sina personliga sätt vilket har ett värde ifråga om utveckling och kreativitet. Jag skulle heller inte förespråka språklig anarki, som om ordförståelse är den lättaste av saker. Som du förstår intar jag inte i denna fråga någon extremposition utan en mellanståndpunkt. Jag hinner säkert gå in djupare på orsakerna till det. Men en orsak till att jag frångått den extrema hållningen är att det är dysfunktionellt att tro att alla lägger exakt samma innebörder i orden som jag själv. Konsekvensen av det är att man börja "lägga ord i andras munnar". Märker du inte av en sådan tendens själv, du som hela tiden lägger dig i hur andra använder språket, gode vän?
Citat:
Ursprungligen postat av
MattiasBeming
[b]: Något önskvärt är ju dock att man uppnår ett s.k. samförstånd (framför det att vilja göra sig förstådd) - men detta uppnås inte förrän (minst) två parter har rest sig utöver en eventuell "språklig överensstämmelse" (i betydelse av hur ord vanligtvis används) och inser samma sak, vill jag mena.
Här skulle exempelvis kunna nämnas en kollektivt, lågsinnad och språkmissbrukande överensstämmelse i användandet av ord mot en individuellt , mer högsinnad och språkvårdande användning av ord som inte underkastar sig någon, inte ens ett ords ursprungliga skapare - utan där individer ständigt rättar sig (och sina egenskapade begrepp) efter sin inneboende respekt för språket, dess historia och den egna språkvården i all sin rättrådighet.
Detta har jag svårt att förstå. Jag tycker att det är svårt att uppriktigt mena att om majoriteten människor använder ett ord på ett visst sätt, så missbrukas ordet. Jag kan mycket väl inta en sådan hållning men inte under vilka omständigheter som helst och "rakt av". Den (majoriteten) skulle (teoretiskt) kunna använda ett ord som skiljer sig från dess ursprungliga betydelse vilket händer hela tiden på det sättet att ord får ny innebörd allt eftersom, men varför skulle detta helt sonika vara språkmissbruk?
Missbruk vore det enligt min mening om majoriteten medvetet (eller omedvetet) skapade ord innehållandes s k övertalningsdefinitioner. Det finns säkert fler kriterier på vad som skulle kunna innefatta språkmissbruk men detta vore bedrägligt fifflande.
http://en.wikipedia.org/wiki/Persuasive_definition
Vad gäller t ex ordet ”billig” har det idag i vissa sammanhang en negativ innebörd (t ex ”det där var ett billigt knep”) medan det för hundra år sedan hade en positiv innebörd, då det betydde något rättrådigt (se t ex SAOB). Detta ser jag inte som väldigt problematiskt då språk är underkastat förändringens lagar men väl en smula förvirrande och man kan fundera på hur det gick till.
Citat:
Ursprungligen postat av
MattiasBeming
[b]Detta är givetvis något man lär sig att göra genom livet då eventuella tvister gällande ordalydelser kommit i ens väg. Och att gå omkring med en etymologisk ordbok är inte något verkligt behov då eventuella översättningar av ord relativt lätt kan tillrättavisas med lite träning - och utgöra en förutsättning för en ändring i det allmänna språkbruket.
Kan du säga vad som karakteriserar god språkanvändning, enligt dig? Varför (om det nu är så) är den etymologiska betydelsen av sådan vikt? Vad får dig att mena eller anta (om du nu menar eller antar det) att den ursprungliga betydelsen inte blott var en gammal vedertagen (konventionell) betydelse? På vilket vis är språk endast individuellt? Varför innebär inte ändrad språkanvändning i det allmänna språkbruket inte blott en ny konvention att förhålla sig till?
Citat:
Ursprungligen postat av
MattiasBeming
[b]Brist på sådan tillrättavisning har fått dig (och andra, även mig) att säga att "soppan är klar" då denna är färdig - medan det ursprungligen, enligt SAOB, är ett begrepp som använts om en person, då denna kan säga sig vara "klar i sinnet" då denna är färdig eller redo för någon eller något. Endast genom språkvård kan dessa förväxlingar i språket (och därmed inveckling av detsamma) motarbetas i nutid och undvikas i något som kan kallas för framtidsutveckling och verkligen innebära detta.
Så du är emot homonymer? Om så, varför det? Vad spelar det för roll om ”klar” också betyder ”färdig” gode vän?
Citat:
Ursprungligen postat av
MattiasBeming
[b] jag med mitt 3-direktionella och måttlösa sinne läser denna text så har jag det svårt att se att du har ords betydelser i en s.k. världsuppfattning. D.v.s. att exempelvis ordet "ord" skulle ha ett (eller flera) samband med andra ting i dig själv - men som inte innefattas av ordets avgränsade och insedda betydelse. Stämmer detta?
Går det att förtydliga frågan? Jag förmår inte svara p g a att jag inte förstår den.