Citat:
Ursprungligen postat av
DingusMcDuck
Intressant! Jag visste inte heller att citroën inte var franskt. Men skulle inte oe bli som ett svenskt långt o-ljud på flamländska? Det blir det iallafall på nederländska. Som i Groeningen, t ex.
Jo. Det var det från början, vad jag begriper. I princip hette familjen
Citron, och stavade på nederländskt vis
Citroen. (När jag läser på var de nog flamländska judar av den antwerpiska diamantsliparsorten.) Det moderna franska uttalet är en kombination av läsuttal och fransk kunskap om att bokstavskombinationen
en inte uttalades med nasal i flamländska efternamn.