Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2014-04-20, 19:14
  #13
Medlem
DingusMcDucks avatar
Jag tror inte jag stött på något av TS exempel. Däremot "egenklien". Min mormor uttalade dock ambulans som "ambulangs".
Citera
2014-04-20, 19:20
  #14
Medlem
HinGambleGoths avatar
Citat:
Ursprungligen postat av DingusMcDuck
Jag tror inte jag stött på något av TS exempel. Däremot "egenklien". Min mormor uttalade dock ambulans som "ambulangs".

ambulangs


låter intresangt, lite som sittroäng

varför dyker det upp slumpmässiga g'n i slutet av franska lånord?
Citera
2014-04-20, 19:35
  #15
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av HinGambleGoth
ambulangslåter intresangt, lite som sittroäng

varför dyker det upp slumpmässiga g'n i slutet av franska lånord?

Oftast dyker det väl upp när fransmännen använder en nasalvokal vilket saknas i de flesta svenska dialekter. Dock finns de i östgötska, smålänska och älvdalska.

Fast det handlar om ett ŋ och inte g. Om det används i franska låneord där fransmännen inte använder någon nasal så kan det vara fråga om hyperkorrektion. Nasalerna har diskuterats i någon annan tråd, kommer inte ihåg vilken.
Citera
2014-04-20, 20:00
  #16
Medlem
HinGambleGoths avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hominem
Oftast dyker det väl upp när fransmännen använder en nasalvokal vilket saknas i de flesta svenska dialekter. Dock finns de i östgötska, smålänska och älvdalska.

Fast det handlar om ett ŋ och inte g. Om det används i franska låneord där fransmännen inte använder någon nasal så kan det vara fråga om hyperkorrektion. Nasalerna har diskuterats i någon annan tråd, kommer inte ihåg vilken.


ŋ, a, just det ljudet som jag tänkte på, som i ungefär och vagn, de felstavas ibland som ugnefär och vang

Känner en östgöte som uttalade Renault Megane som /'mæ'ɡɑ̃:n/
Citera
2014-04-20, 20:40
  #17
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HinGambleGoth
Det som jag reagerade på var hur trycket flyttas till första stavelsen, och jag tänkte att det kanske gjorde så att orden mera liknar arvord.
Nu hänger jag inte med? Alla dina exempel behåller ju betoningen på sista stavelsen.

Citat:
Ursprungligen postat av HinGambleGoth
Jag tycker att det är innresannt hur språk anpassar lånord, varför lägger ofta svenskar till g i slutet av franska låneord? sittroäng?
Som redan konstaterats: Hyperkorrektion. Man är van att franska ord slutar på nasal.
Citera
2014-04-20, 20:59
  #18
Medlem
HinGambleGoths avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
Nu hänger jag inte med? Alla dina exempel behåller ju betoningen på sista stavelsen.

Nu svävar jag på målet.

Finns det däremot några exempel på lånord som har fått tryck på första stavelsen? engelskan lånade många franska ord för länge sedan, finns det några exempel från det språket där orden har "gone native"?
Citera
2014-04-20, 21:05
  #19
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HinGambleGoth
Jag tycker att det är innresannt hur språk anpassar lånord, varför lägger ofta svenskar till g i slutet av franska låneord? sittroäng?
Det är knappt ens en hyperkorrektion, utan snarare en autokorrektion. Citroën är inte ett franskt namn, utan ett flamländskt, därav det knäppa uttalet. Du skulle nog kunna hitta riktigt obildade (och bilointresserade) fransmän som också skulle tro att det uttalades med nasalvokal om de fick se det i skrift. Tremat över e markerar ju bara att o och e inte ska läsas ihop till ett ö-ljud.
Citera
2014-04-20, 21:56
  #20
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HinGambleGoth
Finns det däremot några exempel på lånord som har fått tryck på första stavelsen? engelskan lånade många franska ord för länge sedan, finns det några exempel från det språket där orden har "gone native"?
I engelskan? Ja, drösvis. Där har ju t.ex. samliga dina exempel flyttat bak (fram?) betoningen:

ámbulance, operátion, gárage, pópular, cígarette, intélligent
Citera
2014-04-20, 22:14
  #21
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
I engelskan? Ja, drösvis. Där har ju t.ex. samliga dina exempel flyttat bak (fram?) betoningen:

ámbulance, operátion, gárage, pópular, cígarette, intélligent

Kanske inte så bra att dra alla engelska dialekter öven en kam med tanke på att betoning av vissa av de orden, t.ex. 'garage/ga'rage, skiljer mellan brittisk och amerikanske engelska.
Citera
2014-04-20, 22:16
  #22
Medlem
DingusMcDucks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Det är knappt ens en hyperkorrektion, utan snarare en autokorrektion. Citroën är inte ett franskt namn, utan ett flamländskt, därav det knäppa uttalet. Du skulle nog kunna hitta riktigt obildade (och bilointresserade) fransmän som också skulle tro att det uttalades med nasalvokal om de fick se det i skrift. Tremat över e markerar ju bara att o och e inte ska läsas ihop till ett ö-ljud.

Intressant! Jag visste inte heller att citroën inte var franskt. Men skulle inte oe bli som ett svenskt långt o-ljud på flamländska? Det blir det iallafall på nederländska. Som i Groeningen, t ex.
Citera
2014-04-20, 22:40
  #23
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av DingusMcDuck
Intressant! Jag visste inte heller att citroën inte var franskt. Men skulle inte oe bli som ett svenskt långt o-ljud på flamländska? Det blir det iallafall på nederländska. Som i Groeningen, t ex.
Jo. Det var det från början, vad jag begriper. I princip hette familjen Citron, och stavade på nederländskt vis Citroen. (När jag läser på var de nog flamländska judar av den antwerpiska diamantsliparsorten.) Det moderna franska uttalet är en kombination av läsuttal och fransk kunskap om att bokstavskombinationen en inte uttalades med nasal i flamländska efternamn.
Citera
2014-04-20, 22:42
  #24
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hominem
Kanske inte så bra att dra alla engelska dialekter öven en kam med tanke på att betoning av vissa av de orden, t.ex. 'garage/ga'rage, skiljer mellan brittisk och amerikanske engelska.
Och mellan olika brittiska sociolekter. Överklassengelska behåller fransk ändelsebetoning i betydligt fler franska lånord än mer folklig engelska.
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback