Citat:
Ursprungligen postat av
wtfuk
Maidan ledare presskonferens
https://www.youtube.com/watch?v=rGU2mSExItg
Någon som kan översätta?
Ergo Maidan/Euromaidan.
Det är inte det lättaste att hitta något, här är det på ett ungefär:
The famous Ukrainian singer and committed Maidan supporter Ruslana (and before that, she was a firm Orange supporter) now admits, after a visit to Donetsk, that there is civil war in Ukraine and calls for an end to the fighting:
Я та, кто била себя в грудь и кричала, что у нас нет Гражданской войны, но приехала на место и увидела, что снаряды летят в своих. writes Ruslana.
(“I was one of those who beat myself in the chest and shouted that there is no civil war. Then I travelled out to the place, and I saw how artillery shells were killing our own people.”)
Ruslana went to Donetsk to see for herself, she travelled around with Ukrainian military and POW exchange negotiators; then she met with Zakharchenko from DPR, she travelled around with him, and actually experienced their car coming under fire.
«Порошенко меня не услышал, когда я стояла возле администрации президента, когда я приехала в Донбасс, Захарченко меня услышал, вот пускай на этом шоке и закончится наша встреча с вами», – заключила Руслана.
(“Poroshenko didn’t listen to me when I stood outside the Administration of the President. But when I went to Donbass, Zakharchenko listened to me…”)
http://reflexion-shades.blogspot.se/2014/09/ruslana-lyzhychko-i-hit-me-really-hard.html