Citat:
	
		
			
			Ursprungligen postat av Mr Anderson
			
			Jag hörde en rätt kul variant. En av döttrarnas kompisar sade "shit pommes" (där pommes uttalades precis som det stavas). Nyskapande eller idiotiskt? Fan vet!
		
	 
 
Lysande!!! [Shitt påmmes] blir ju en riktigt underbar nöt för framtida lingvister att bita i.
"Huru i allsina dagarna kunde det komma till att bli sålundinga?"
Kan nästan höra för mig själv hur någon av Micke Tretows "studioröster" börja ge en långrandig förklaring på någon härlig dialekt om att sådana där friterade potatis-pinnar ursprungligen hette påmm fritt, men stavades som på franska och därav det skämtsamma uttalet påmmes i bland, och så vidare, och så vidare...
En annan kul detalj blir ju förstås att "shit påmmes" allittererar rätt friskt på "skit pårej". Kanske de framtida språkforskarna kommer att blanda ihop de uttrycken?